我的南北非记忆——海外两年,给我怎样的成长?

静女棋书 2019-06-12 22:03:49
来自话题 我的志愿者经历

【前言】

去年回国之初,刚注册豆瓣时就关注了这个话题,只是当时心有余悸,不愿谈起那段过往经历,故而迟迟未下笔。到这个月底,回国满一年了。今天看到一篇英文日记,有句话是“没有什么事情,是过了一年还放不下的。”是的,过了一年,早该放下了,毕竟生活总得向前,总不能故步自封,让过往牵绊了现在;并且,现在的记忆力不如从前了,有些故事,不说出来难道要带进棺材吗?所以,把回国后写的总结分享出来,只字未改,大家自行品味。
第一次见到那么蓝的天(屋后小院)

2016年7月——2017年6月,我在南非开普敦大学孔子学院做汉语教师志愿者;2017年9月——2018年6月,我到了北非的摩洛哥,在丹吉尔孔子学院做志愿者。

两年的海外生活,就像是一场梦,从南“非”到北,从大西洋到地中海。很多人羡慕我的经历,殊不知,独自一人在海外,生活远没有你想的那么光鲜亮丽。

远离故土,几乎所有的事情都需要独立承担。这两年给我的成长,不仅有工作上的,更有心态上的。

工作方面,以前在国际学校实习时也教过小孩子,活泼好动、调皮捣蛋几乎是所有小学生的共同点。但没想到开普敦的小学生有过之而无不及,加上不同的家庭背景和宗教背景以及语言差异,让我在最初面对他们时简直是束手无策。一节课往往要花费一半的时间进行课堂管理,而学生层出不穷的问题也很让人抓狂。在经历几次挫败之后,我开始反思自己的教学方式。

我发现,自己对学生太宽容了,本想以“和蔼可亲”的面貌给学生留下好印象,但实践证明这招完全行不通。于是我开始走严厉路线,每次上课之前就立下规矩,在与学校的规章制度不冲突的前提下,违规者要接受处罚。起初学生们仍然是嬉皮笑脸,不把我的话当一回事。但有一次全班最调皮的学生在我警告数次之后依然我行我素,扰乱正常的教学秩序,于是我抓住机会杀鸡儆猴,让他到教室前面罚站,之后我一言不发,只是板着脸看着全班。小学生也是会看脸色的,他们知道我这次真的生气了,于是很快就安静了下来,之后我才强调纪律、回归教学正轨。

经过这次事件之后,我明白,对新手教师而言,课堂管理至关重要。而且,教师也要会做多面手,灵活应对各种情况,赏罚分明。除了课堂管理,教学模式也可以适当变换,比如可以结合小学生多动的特点增加唱歌、做游戏等课堂活动,抓住学生的兴趣点,让课堂丰富多彩,也让学生在轻松愉快的氛围中体会学习汉语的乐趣。

人数最多班级

到了摩洛哥后,我的教学对象变成了大学生和成年人,以往的教学经验更是完全派不上用场,一切只能从头摸索,首当其冲的就是教学语言。

摩洛哥是个穆斯林国家,阿拉伯语是官方语言,通用法语。丹吉尔因处于北部,靠近西班牙,因此也有少部分人会西班牙语,英语的普及率并不是很高。对我来说,汉语是母语,第一外语是英语,其次是西班牙语和法语。在课堂上,我主要用英语授课,但有些学生不会英语或英语基础较差,几次课之后,他们因为难以跟上教师的节奏,就转去了其他班级。而选择留下的学生有时候也需要其他同学充当翻译,将我的英语翻译成阿拉伯语或法语,这就会导致短暂的教学中断,扰乱原有的教学节奏;况且,不同的语言在转换之间,也可能出现意思偏差,这一部分因素,是超出教师掌控范围之外的。

因此,在适应当地的生活节奏后,我开始主动学习法语,请学生当我的老师,帮我纠正发音,给我示范朗读,用法语对话。而我也逐渐在课堂教学过程中使用法语,我想用亲身经历告诉学生,语言就是要活学活用,大胆说,不怕出丑,既然我能学好法语,你们也能学好汉语。

慢慢地,我的课堂变成了语言大熔炉:汉语、英语、阿拉伯语、法语、西班牙语。当摩洛哥获得2018年俄罗斯世界杯32强资格赛时,甚至有学生要求我教他们俄语。我开玩笑地说,如果我会俄语,汉语课堂就变成小联合国了。

总的来说,当我能在几种语言间随意切换时,我更能体会到学生学习汉语的不容易,也更能理解他们在学习过程中出现的偏误,从而快速地找出解决对策,帮助他们改进提高。

我一个南方人,从此爱上做面食

心态方面,我不仅对“慎独”这二字有更深的体会,更是学会了如何更包容地看待身边人和身边事。在国内时,亲人朋友都在身边,想聊天随时都可以。可海外两年,因为时差和距离,和国内的联系渐渐就淡了,于是更多的时光是自己一个人独处。看书、写作、看电影、做运动等,坚持自己的爱好,孤独感便没有那么强烈。

南非的官方语言有十一种,白人、黑人、有色人、亚裔人以及其他部族共同生活在这片土地上,加上政治历史等原因,导致贫富差距悬殊,最明显的体现就是住房。海景别墅、普通公寓、一般平房和贫民窟,东西南北区之间的变化一目了然。

除了住房,职业差异也比较明显。这儿稍微好一点的住房一般都有花园、游泳池、车库等,因此也会有园丁、清洁工、保安等职位。而做这些事情的通常都是黑人或有色人,他们一周只工作一次,但要兼顾好几家雇主,不辞辛苦地挣钱养家糊口。有句话说“把自己不需要的食物留给有需要的人”,以前对这句话没什么概念,可偶然的一次我把聚会没吃完的面包和香肠送给园丁,没想到他不停地对我说谢谢,从他的笑容和感激的眼神中我可以看出,这份我们不需要的食物对他来说有多重要。自此之后,每次有多余的食物,我都会给他们留一份。

因为心存悲悯,所以更加珍惜自己当下的生活。因为懂得,所以慈悲。

在摩洛哥,我更是学会了坦然接受自己的外国人身份。丹吉尔的中国人不多,因此走在大街上时,我总是能吸引很多目光,更是有些阿拉伯男人,用不礼貌的语气叫我“Chinwiya”(阿拉伯语的“中国人”),最开始我总是很反感,很讨厌,偶尔还被认为是日本人和韩国人。

在我跟学生表达了自己的不理解后,他们给我解释,“阿拉伯人对亚洲人都分不清,你以为他们跟你说‘苦力七哇’时,是帮你当日本人了吗?很多人都以为那是汉语,亚洲人就等于中国人。”

听到这样的回答,我释然了很多,同时为自己的中国人身份而自豪。当然,我明白,这也正是因为祖国经济强大,“一带一路”的影响范围越来越广,才能让“中国”这个词愈发深入人心。

因此,身为汉语教师志愿者,无论走到哪里,都应该牢记自己的使命,尽职尽责,播撒汉语和中国文化的种子,让更多人知道中国、了解中国。

开普角(非洲最南端)

感谢大家的喜爱,最近正在慢慢整理往事,敬请关注~

20190708更新:

《战狼》= 全部非洲?NONONO! 关于南非,你可能不知道的二三事儿……

静女棋书
作者静女棋书
201日记 9相册

全部回应 42 条

查看更多回应(42) 添加回应

静女棋书的热门日记

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端