(卤菜)《哈德良回忆录》(洪藤月译)

江白菜 2018-04-24 00:50:44

  本来就是自己弄着玩,想再设计个封面打印一本收着,没打算放出来。封面打印有色差搞不定囧。有效期就开七天。   

1、《尤瑟娜》https://book.douban.com/subject/1848578/。原书收录于台湾光复书局1987年出版的“当代世界小说家”丛书中。译者为台北辅仁大学法语系教授。 2、底本来自网络上下载的PDF。这个PDF看似是OCR或者手录的,有不少奇怪的讹误。【原来的PDF:s/1SSb7Lgir4FTXrmyfEPP1zA 密码: wk7t】 3、本PDF只用于菜某本人阅读。所以为了阅读方便,作了不少“修改”。具体如下:

1、全文繁转简。 2、全文校对三次。 3、基本修改了原译中的专有名词翻译,全部改成了能查到的惯译。后附译名对照表。 4、在3的基础上添加了不少注释 5、重新排版 6、部分地方有修改标点/断句,乃至译法。  (改译法部分一般有注释说明,如哈德良的亲属关系) 7、在3/4修改过程中,主要依靠原译注释的法语,参考了陈筱卿译本(的注释和原文,再去查)。   最后一次校对时,部分“疑难”专业名词参考了陈太乙译本。陈太乙译本比较不错。

【链接: s/1-bhWyQiXp7GRgQct74Ah8w 密码: 8rc3】

罗马皇帝谱系(哈德良前后)

江白菜
作者江白菜
53日记 10相册

全部回应 21 条

添加回应

江白菜的热门日记

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端