情诗

鲸。 2017-08-13

我的名字对你有什么意义? 它会死去, 像大海拍击海堤, 发出的忧郁的汩汩涛声, 像密林中幽幽的夜声。

它会在纪念册的黄页上 留下暗淡的印痕, 就像用无人能懂的语言 在墓碑上刻下的花纹。

它有什么意义? 它早已被忘记 在新的激烈的风浪里, 它不会给你的心灵 带来纯洁、温柔的回忆。

但是在你孤独、悲伤的日子, 请你悄悄地念一念我的名字, 并且说:有人在思念我, 在世间我活在一个人的心里。

=======================================================

《我拿什么才能留住你》

——博尔赫斯著,王永年译

我给你瘦落的街道,

绝望的落日,

荒郊的月亮,

我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。

我给你我已死去的祖辈,

后人们用大理石祭奠的先魂,

我父亲的父亲阵亡于布宜诺斯艾利斯的边境,

两颗子弹射穿了他的胸膛,

死的时候蓄着胡子,

尸体被士兵们用牛皮裹起。

我母亲的祖父,

那年才二十四岁,

在秘鲁率领三百人冲锋,

如今都成了消失的马背上的亡魂。

我给你我的书中所能蕴含的一切悟力,

以及我生活中所能有的男子气概和幽默,

我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。

我给你我设法保全的我自己的核心,

不营字造句,不和梦交易,

不被时间、欢乐和逆境触动的核心。

我给你早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。

我给你关于你生命的诠释,

关于你自己的理论,

你的真实而惊人的存在。

我给你我的寂寞,

我的黑暗,

我心的饥渴,

我试图用困惑、危险、失败来打动你。

=============================================================

《我拿什么才能留住你》

——博尔赫斯著,王永年译

我给你瘦落的街道,

绝望的落日,

荒郊的月亮,

我给你一个久久地望着孤月的人的悲哀。

我给你我已死去的祖辈,

后人们用大理石祭奠的先魂,

我父亲的父亲阵亡于布宜诺斯艾利斯的边境,

两颗子弹射穿了他的胸膛,

死的时候蓄着胡子,

尸体被士兵们用牛皮裹起。

我母亲的祖父,

那年才二十四岁,

在秘鲁率领三百人冲锋,

如今都成了消失的马背上的亡魂。

我给你我的书中所能蕴含的一切悟力,

以及我生活中所能有的男子气概和幽默,

我给你一个从未有过信仰的人的忠诚。

我给你我设法保全的我自己的核心,

不营字造句,不和梦交易,

不被时间、欢乐和逆境触动的核心。

我给你早在你出生前多年的一个傍晚看到的一朵黄玫瑰的记忆。

我给你关于你生命的诠释,

关于你自己的理论,

你的真实而惊人的存在。

我给你我的寂寞,

我的黑暗,

我心的饥渴,

我试图用困惑、危险、失败来打动你。

================================================

《我曾经爱过你》 普希金 Я вас любил А.С. Пушкин I loved you Alexander Pushkin

我曾经爱过你;爱情,也许, Я вас любил; любовь еще, быть может, I loved you; and perhaps I love you still,

在我的心灵里还没有完全消失; В душе моей угасла не совсем; The flame, perhaps, is not extinguished; yet

但愿它不会再去打扰你; Но пусть она вас больше не тревожит; It burns so quietly within my soul,

我也不想再使你难过悲伤。 Я не хочу печалить вас ничем. No longer should you feel distressed by it.

我曾经默默无语地,毫无指望的爱过你, Я вас любил безмолвно, безнадежно, Silently and hopelessly I loved you,

我既忍着羞怯,又忍受着妒忌的折磨; То робостью, то ревностью томим; At times too jealous and at times too shy;

我曾经那样真诚,那样温柔的爱过你 Я вас любил так искренно, так нежно, God grant you find another who will love you

但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你。 Как дай вам бог любимой быть другим As tenderly and truthfully as I.

================================================

不知为何,明明想和你说话。 却骗你说,风雨正好,该去写点诗句。 不必嘲讽我,你笑出声来, 我也当是天籁。 不必怀有敌意,你所有心计, 我都当是你对我的心意。

我的宿命分两段,未遇见你时,和遇见你以后。 你治好我的忧郁,而后赐我悲伤。 忧郁和悲伤之间的片刻欢喜,透支了我生命全部的热情储蓄。 想饮一些酒,让灵魂失重,好被风吹走。 可一想到终将是你的路人, 便觉得,沦为整个世界的路人。 风虽大,都绕过我灵魂。 ================================================

我希望,她和我一样, 胸中有血,心头有伤。 不要什么花好月圆, 不要什么笛短箫长。

要穷,穷得象茶, 苦中一缕清香, 要傲,傲得象兰, 高挂一脸秋霜。 我们一样,就敢在暗夜里, 徘徊在白色的坟场, 去倾听鸱鸺的惨笑, 追逐那飘移的荧光。 我们一样,就敢在森林里, 打下通往前程的标桩。 哪管枯枝上,猿伸长臂, 何惧石丛里,蛇吐绿芒。 我们一样,就敢随着大鲸, 划起一叶咿哑的扁舟, 去探索那遥远的海港, 任凭风如丧钟,雾似飞网。 我们一样,就敢在泥沼里, 种下松籽,要它成梁。 我们一样,就敢挽起朝晖, 踩着鲜花,走向死亡。 虽然,我只是一粒芝麻, 被风吹离了茎的故乡。 远别云雀婉转的歌喉, 远别玫瑰迷人的芬芳。 我坚信,也有另一颗芝麻, 躺在风风雨雨的大地上。 我们虽未相识,但我终极乐观, 因为我们顶的是同一轮太阳。 就这样,在遮天的星群里, 去寻找那闪烁的微光。 就这样,在蔽日的密林中, 去辨认那片模糊的叶掌。

======================================================

瀑布的水逆流而上 蒲公英种子从远处飘回,聚成伞的模样, 太阳从西边升起,落向东方。

子弹退回枪膛, 运动员回到起跑线, 我交回录取通知书,忘了十年寒窗。

厨房里飘来饭菜的香, 你把我的卷子签好名字,关掉电视, 帮我把书包背上。

你还在我身旁。

======================================================

我多么希望,有一个门口 早晨,阳光照在草上 我们站着 扶着自己的门扇 门很低,但太阳是明亮的 草在结它的种子 风在摇它的叶子 我们站着,不说话 就十分美好

======================================================

我爱你 因为你帮助我 将构建生命的每一块木材 建造成神圣庄严的庙宇 而不是像栈房一样堆砌 我爱你 因为你让我生命中的每一天 摆脱了懊恼、悔恨和责备 变成了一首动人乐曲

我爱你 因为你所做的 超出了教义的枷锁 超出了命运的束缚 让我变得优秀 让我变得快乐

这些你都做到了 不需任何触碰 不需任何言语 不需任何暗示 只因为,你就是你

作者:袁小超 链接:https://www.zhihu.com/question/30196611/answer/48105026 来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

查看更多主题的豆瓣日记和相册

鲸。
作者鲸。
9日记 0相册

全部回应 0 条

添加回应

鲸。的热门日记

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开