安迪密恩 序

LowPrecision 2017-08-11

Written in 2011-04-14 20:01:45 (Migrated from SINA blog to Douban diary) 当时翻译这部小说的时候,译者还找上门来啦(他也在翻译呢),我就翻译了头两节,草草的结束了。这是序。

我们应该牢记,

人类的灵魂,

无论我们的哲学如何阐述,

它被独立地创造,

在诞生之时,

在成长之中,

都与这个,

孕育它的宇宙,

无法分割。

—— 德日进(1881-1955)


赐予我们神灵吧,

哦,请把他们赐予我们吧!

赐予我们神灵吧。

我们是如此地厌倦,

凡人和发动机。

—— D.H.劳伦斯(1885-1930)


作者:丹·西蒙斯 翻译:Mushr2om

感谢:slhynju He's the best.

查看更多主题的豆瓣日记和相册

LowPrecision
作者LowPrecision
3日记 1相册

全部回应 0 条

添加回应

LowPrecision的热门日记

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开