King Crimson - Discipline

深V手动阀额
2018-10-05 看过

King Crimson - Discipline

熊猫哥哥一半是默尔索,KrimsonApu SimpsonRemusrickCatPharoaHJethro Tull 等 6 人赞了该文章

译者:

@熊猫哥哥

1.Elephant Talk 大象说话

Talk, it's only talk

说话,只是说话

Arguments, agreements, advice, answers,

争吵,协议,建议,答案

Articulate announcements

表达,公告

It's only talk

只是说话

Talk, it's only talk

说话,只是说话

Babble, burble, banter, bicker bicker bicker

胡说,嘟囔,玩笑,斗嘴 斗嘴 斗嘴

Brouhaha, boulderdash, ballyhoo

骚动,喧哗,喧噪

It's only talk

只是说话

Back talk

回到说话

Talk talk talk, it's only talk

说话 说话 说话,只是说话

Comments, cliches, commentary, controversy

评论,陈词滥调,评述,争议

Chatter, chit-chat, chit-chat, chit-chat,

喋喋不休,闲谈,闲谈,闲谈

Conversation, contradiction, criticism

谈话,抵触,批评

It's only talk

只是说话

Cheap talk

廉价的说话

Talk, talk, it's only talk

说话,说话,只是说话

Debates, discussions

辩论,讨论

These are words with a d this time

这次这些词以D打头了

Dialogue, dualogue, diatribe,

对话,对白,谩骂

Dissention, declamation

纷争,朗诵

Double talk, double talk

两个人说话,两个人说话

Talk, talk, it's all talk

说话,说话,都是说话

Too much talk

太多的说话

Small talk

少说话吧

Talk that trash

说的都是垃圾

Expressions, editorials, expugnations, exclamations, enfadulations

表达,社论,解释,感叹,等等

It's all talk

都是说话

Elephant talk, elephant talk, elephant talk

大象说话,大象说话,大象说话

2.Frame by Frame 逐帧

Frame by frame (Suddenly)

一帧一帧(突然地)

Death by drowning (from within)

溺水而亡(从内部)

In your, in your analysis

在你的,在你的分解中

Step by step (Suddenly)

一步一步(突然地)

Doubt by numbers (from within)

按序怀疑(从内部)

In your, in your analysis.

在你的,在你的分解中

3.Matte Kudasai 请稍后(日语)

Still, by the window pane...

安静,透过窗格

Pain, like the rain that's falling...

疼痛,就像雨滴下落

She waits in the air Matte Kudasai

她在空气中等候

She sleeps in a chair in her sad America

她在椅子中睡着

When, when was the night so long?

什么时候黑夜如此漫长了?

Long, like the notes I'm sending...

漫长,就像我送去的信息

She waits in the air Matte Kudasai

她在空气中等候

She sleeps in a chair in her sad America

她在椅子中睡着

She waits in the air Matte Kudasai

她在空气中等候

She sleeps in a chair in her sad America

她在椅子中睡着

4.Indiscipline 无纪律

I do remember one thing.

我确实记得一件事

It took hours and hours but..

它花费了无数时间,不过……

By the time i was done with it,

到我去做它的时候

I was so involved, i didn't know what to think.

我是如此投入,我心无旁骛

I carried it around with me for days and days..

我整天都在想这件事

Playing little games

从不搞娱乐

Like not looking at it for a whole day

就像一整天不看它

And then.. looking at it.

然后……看着它

To see if i still liked it.

看看我是否还喜欢它

I did.

是的

I repeat myself when under stress.

我在压力下不断重复我自己

I repeat myself when under stress.

我在压力下不断重复我自己

I repeat myself when under stress.

我在压力下不断重复我自己

I repeat myself when under stress.

我在压力下不断重复我自己

I repeat..

我重复……

The more i look at it,

我多看它一眼

The more i like it.

就更喜欢它

I do think it's good.

我认为这是好事

The fact is..

事实是……

No matter how closely i study it,

不论我怎么研究它

No matter how i take it apart,

不论我怎么把它拆开

No matter how i break it down,

不论我怎么把它打破

It remains consistant.

它依然保存一致

I wish you were here to see it.

我希望你在这里看到它

I like it. !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

我爱它!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

5.Thela Hun Ginjeet(瞎编的日语)

Thela hun ginjeet thela hun ginjeet

Qua tari mei thela hun ginjeet

Qua tari mei heat in the jungle street(在丛林之街上)

"well, first of all, I couldn't see his face...he was holding a gun

“好的,首先,我看不见他的脸……他拿着枪

Against me and...um....i was thinking this is a dangerous place

对着我和……嗯……我想这是个危险的地方

Well, this is a dangerous place"

是的,这是个危险的地方”

Thela hun ginjeet thela hun ginjeet

Qua tari mei thela hun ginjeet

Qua tari mei heat in the jungle street(在丛林之街上)

"i say I'm nervous as hell from this thing 'cause those guys were

“我说我像在地狱般紧张,因为这些家伙

Gonna kill me for sure...i mean they ganged up on me like that,

肯定会杀了我的……我是说像这样联合起来对付我

I couldn't believe it! look I'm still shaking. it's weird.

我不敢相信!看我还在发抖,这太怪诞了

Go out on the streets like this...you can't...dangerous place,

出门走在这样的街上……你不能……危险的地方

It's a dangerous place"

这是危险的地方”

"so suddenly these two guys appear in front of me...stop...real

“突然,这两个家伙出现在我面前……停住……真的

Aggressive...start at me, ya know, "what...what's that, what's that

气势汹汹……开始对我,你知道……”什么?是什么?是什么?

On that tape, whata you got there," I said, "it's a tape,"

”在磁带上,你拨都这里,“我说,”这是个磁带“

"whata you talkin' into that for? " I said, "it's just a tape, 'ya know,

“你正说到这里”我说,“只是个磁带而已”是的我知道

They said, "well play it for us," I said, "oh no!" I put them off

他们说:“会为我们播放”我说,“哦不!”我把它们关掉

As long as I could and finally they turned it on, ya know, they

只要我关掉它,他们最终就会重播它,你知道,他们

Grabbed it from me, took it away from me, turned it on and it says,

从我这抓住它,从我这带离它,播放它们,它们开始说话

"he held a gun in his hand; this is a dangerous place," they said,

"他手里拿着枪,这是个危险的地方“他们说

"what dangerous place, what gun-you a policeman!!"

”如此危险的地方,是一个带枪的警察!”

The deeper I talked the worse I got into it. I talk-i told "em I said,

越是谈论危险,就越是靠近危险,我告诉他们

"look man, I'm not talk-," it went on forever, anyway, I finally

“看着,我不是说……”它会不停的说,无论如何,我发现

Unbuttoned my shirt an said, "look, look, I'm in this band here, ya know,

解开我的衬衫,然后说“看,看,我在这个乐队里,你知道

I'm in this band, ya know, and we're making a recording, ya know,

我在这个乐队里,你知道,我们在做一个录音,你知道

It's just about new york city, it's about crime in the streets;"

它是关于纽约的,关于街道上的犯罪的”

The explanation was goin' nowhere, but finally they just kinda let me go,

解释不知道飞去哪了,不过最后他们放我走了

I don't know why...so I walk around the corner, I'm shakin' like a leaf

我不知道为什么……所以我走到拐角,像一片树叶般颤抖

Now an' I thought this is a dangerous place once again, ya know...

现在我认为这里又是个危险的地方,你知道……

Who should appear but two policemen..."

谁应该出现,是两个警察……

Thela hun ginjeet thela hun ginjeet

Thela hun ginjeet thela hun ginjeet

"well this is a dangerous place...you know I could've been killed.

“是的,这是个危险的地方……你知道我可能已经被杀了

Ya know, what really scary is when these guys gather around you and...

你知道,真正可怕的地方在于这些家伙向你靠拢,然后……

The explanation that I had...i just, I just remember thinking

这些事情的解释……我只是,我只是记得一些想法

This is a dangerous place to live..."

这里是个危险的地方……”

6.The Sheltering Sky 庇护之天 7.Discipline 纪律

0 有用
0 没用
Discipline Discipline 8.8分

查看更多豆瓣高分专辑

评论 0条

添加回应

Discipline的更多乐评

推荐Discipline的豆列

了解更多音乐信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端