SEXWITCH SEXWITCH 7.8分

Bat for Lashes主唱Natasha Khan

zhongming
Bat for Lashes主唱Natasha Khan的异域背景,与三张专辑中隐隐的宗教气质,SEXWICTH的诞生似乎水到渠成。无需因为哥特味道浓郁的封面以及咒语似的歌名望而却步,SEXWITCH实质是一个纯粹的民谣翻唱计划,不过于之上再撒了一层黑暗的调料。源于对世界各地民谣的浓厚兴趣,Khan与迷幻乐队TOY一拍即合,制作出这个迷幻黑暗风主导的六曲民谣EP,有趣的是,这些伊朗摩洛哥等地语言的歌词也被翻译成了英文。

这是一个很难让人忽视的举动,我们会在《Ha Howa Ha Howa》中听到Khan反复吟诵“Oh my night life… He teases me with… A thousand kisses”这样的歌词,外语被翻译成简单的英文句子便失去了神秘的面纱。庆幸的是Khan与TOY之间的完美化学反应弥补了这个问题:TOY把黑暗风格玩转得如此透彻,紧锣密鼓的鼓点和飘忽扭曲的贝斯线把紧张的氛围营造得无懈可击;最大惊喜来自Natasha Khan的声音表现,SEXWITCH绝对是比Bat for Lashes更强悍的角色,《Kassidat El Hakka》里急促的喘息尖叫、神经质的低音,在TOY营造的黑暗中恰到好处地把癫狂氛围推至高潮。就连唯一的美国民谣《War in Peace》也完全被洗掉了闲适舒畅的味道,Khan气若游丝的声线与TOY层层推进的演奏把曲子...
显示全文
Bat for Lashes主唱Natasha Khan的异域背景,与三张专辑中隐隐的宗教气质,SEXWICTH的诞生似乎水到渠成。无需因为哥特味道浓郁的封面以及咒语似的歌名望而却步,SEXWITCH实质是一个纯粹的民谣翻唱计划,不过于之上再撒了一层黑暗的调料。源于对世界各地民谣的浓厚兴趣,Khan与迷幻乐队TOY一拍即合,制作出这个迷幻黑暗风主导的六曲民谣EP,有趣的是,这些伊朗摩洛哥等地语言的歌词也被翻译成了英文。

这是一个很难让人忽视的举动,我们会在《Ha Howa Ha Howa》中听到Khan反复吟诵“Oh my night life… He teases me with… A thousand kisses”这样的歌词,外语被翻译成简单的英文句子便失去了神秘的面纱。庆幸的是Khan与TOY之间的完美化学反应弥补了这个问题:TOY把黑暗风格玩转得如此透彻,紧锣密鼓的鼓点和飘忽扭曲的贝斯线把紧张的氛围营造得无懈可击;最大惊喜来自Natasha Khan的声音表现,SEXWITCH绝对是比Bat for Lashes更强悍的角色,《Kassidat El Hakka》里急促的喘息尖叫、神经质的低音,在TOY营造的黑暗中恰到好处地把癫狂氛围推至高潮。就连唯一的美国民谣《War in Peace》也完全被洗掉了闲适舒畅的味道,Khan气若游丝的声线与TOY层层推进的演奏把曲子演绎得更像迸发着哀伤情绪的后摇作品。

SEXWICTH对Khan与TOY来说也许是业余消遣,然而《SEXWITCH》竟然真的如巫婆一般散发着蛊惑人心的吸引力。
0
0

查看更多豆瓣高分专辑

回应(0)

添加回应

推荐SEXWITCH的豆列

了解更多音乐信息

豆瓣正在热议

豆瓣
我们的精神角落
免费下载 iOS / Android 版客户端
App 内打开