Civil War Civil War 8.5分

【音乐赏析】All Wars Are Civil Wars

七七

摇滚乐队Gun N’ Roses录音室专辑《Use Your Illusions Ⅱ》中经典反战摇滚乐Civil War(内战)乐评

Gun N’ Roses<...v>



显示全文

摇滚乐队Gun N’ Roses录音室专辑《Use Your Illusions Ⅱ》中经典反战摇滚乐Civil War(内战)乐评

Gun N’ Roses

1991年9月17日,美国摇滚乐队Gun N’ Roses在同一天发表两张同名录音室专辑《Use Your IllusionsⅠ&Ⅱ》,共计30首歌曲,并占据了Billboard排行榜冠亚军的位置,双双获得了白金唱片的荣誉,并入围1992年的格莱美奖。这是枪花的巅峰之作,是最多元、最丰富、最具爆发力的一个高潮。这套专辑也是枪花最经典阵容最后的合作,即主音Axl Rose,主音吉他手Slash,节奏吉他手、核心创作人Izzy Stradlin,再配上贝司手Duff McKagan和鼓手Steve Adler。之后,乐队分崩离析,这套专辑也成为Izzy和Steve参与的最后的录制。

而《Use Your Illusions Ⅱ》中的一支Civil War,也许也是这支伟大的摇滚乐队中最深刻的巅峰之作。

Use Your Illusion双专辑封面

全文共 4833 字 ,阅读需要7分钟


All wars are civil wars, because all men are brothers.”——Francois Fenelon
所有的战争都是内战,因为所有人类都是同胞。——弗朗索瓦•费奈隆

这首歌前奏以一段独白开篇,伴随着吉他主旋律缓缓响起。而这段独白其实是取自1967年由保罗纽曼主演的美国监狱题材电影《铁窗喋血》中监狱长台词的原声音轨,该片作为垮掉的一代时期代表作,被赋予了“反抗意识形态国家机器”的意义,获得了第40届奥斯卡金像奖、第25届美国金球奖。而这段“What we’ve got here is failure to communicate……”正是胖狱长面对反抗者Luke所说的,声音缓慢却傲慢,讽刺主人公Luke越狱失败后要遭受的惩罚,殊不知在Luke心中不自由,毋宁死。这段经典台词在美国影艺协会于2005年评选的AFI百年百大电影台词中名列11位。

"What we've got here is failure to communicate.
Some men you just can't reach...
So, you get what we had here last week,
which is the way he wants it!
Well, he gets it!
N' I don't like it any more than you men."

在独白的尾声,一段忧伤的口哨声作为背景衬托响起,颇具用心的是,口哨旋律也有典故可循,来自《Johnny, I Hardly Knew Ya》,一首经典的爱尔兰反战歌曲,在二战时传唱度非常广,歌词节选并改编自爱尔兰诗人Padraic Colum(1881—1972)1992年编选的一本爱尔兰诗集中的一首诗。

口哨声止,Axl低沉却富有磁性的声音便起。在这个流行音乐如同垃圾食品一样充斥试听生活的年代,在用分手、撕逼以及所谓女权等等作为创作灵感的,这些轻的、软的、浅薄的内容被包装成流行文化耀武扬威填进歌词却受人追捧的年代,我们发现,20年前,与诗歌更接近的是象征靡靡之音、颓废之声的摇滚乐歌词,与诗人更接近的是打着耳环鼻环,戴着金属色配饰,穿着颓废而夸张的服饰的摇滚音乐人。当下的流行音乐是不能细听的,因为没有更深的层次和内涵,只有敷衍的歌词和快餐式的旋律,外加明星私生活的一点点暗示,作为歌曲本身之外茶余饭后的笑料和噱头。在制作技术进步的包装之下,成为代谢飞速的廉价消费品,马不停蹄的要靠产量取胜。因为,听众再好糊弄,也常疲惫。

但Civil War的作词,却充满叙事诗歌的味道。每句歌词的末尾都押在前后句的韵脚之上,即使朗诵也是音韵和谐、朗朗上口。内容上,主歌verse部分开头,以对战争中普通人的悲伤场景的铺叙,向歌词中作为第二人称的当局就在当下发起控诉,其中不乏the love of god and our human rights,brainwashed pride等犀利的词句,讽刺野心勃勃的政治家打着上帝和人权旗号洗脑民众,背后犯下的血腥的罪行。verse部分第二段,主唱回归童年,以男孩天真无辜的口吻唱出了他的疑惑与不解,肯尼迪遇刺事件、越南战争、华盛顿纪念墙……随后由时间的推移,疑惑的情感升华为愤怒。副歌refrain部分直白地反复发出“I don't need your civil war”的呐喊,转而“Your power hungry selling soldiers in a human grocery store”以人肉食品店比喻饥饿贪婪的掌权者发动的战争,尖刻而辛辣,又冷静地揭示了战争的本质。

Look at your young men fighting
Look at your women crying
Look at your young men dying
The way they've always done before
Look at the hate we're breeding
Look at the fear we're feeding
Look at the lives we're leading
The way we've always done before
My hands are tied
The billions shift from side to side
And the wars go on with brainwashed pride
For the love of God and our human rights
And all these things are swept aside
By bloody hands time can't deny
And are washed away by your genocide
And history hides the lies of our civil wars
D'you wear a black armband
When they shot the man
Who said "Peace could last forever"
And in my first memories
They shot Kennedy
I went numb when I learned to see
So I never fell for Vietnam
We got the wall of D.C. to remind us all
That you can't trust freedom
When it's not in your hands
When everybody's fightin'
For their promised land
And
I don't need your civil war
It feeds the rich while it buries the poor
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
I don't need your civil war
Look at the shoes your filling
Look at the blood we're spilling
Look at the world we're killing
The way we've always done before
Look in the doubt we've wallowed
Look at the leaders we've followed
Look at the lies we've swallowed
And I don't want to hear no more
My hands are tied
For all I've seen has changed my mind
But still the wars go on as the years go by
With no love of God or human rights
'Cause all these dreams are swept aside
By bloody hands of the hypnotized
Who carry the cross of homicide
And history bears the scars of our civil wars
GNR最经典阵容

歌曲开始的verse部分,以木吉他、钢琴流动的旋律辅以电吉他节奏音,忧伤低沉的嗓音作为抒情的铺垫,展现战争为普通民众带来的灾难和悲剧。紧接着电吉他、架子鼓、贝斯的加入,迎来了第一段refrain撕心裂肺的呐喊,旋律和节奏都摆脱了纯粹的伤感,反而明快而有力量。第二三段基本重复,三段中间以solo衔接,使得歌曲重复中富于变化。

歌曲尾声部分在两段又引用了一段秘鲁武装降临的演说,大致含义是要歼灭部分意图不轨的师长和政府官员,这段突然变速的短暂快节奏的per-chorus,没有突兀,反而让人眼前浮现出美国政坛纷繁复杂、勾心斗角的种种画面,是绝妙的最后的高潮前的蓄势。高潮中间加入变速副歌和solo一段,激动之余又回归宁静。于是最后的最后,在一阵雷声与雨声中,我们仿佛进入了某场战役之后的废墟中的黑夜场景,只听见黑暗中,男声平静地道出:Whaz so civil 'bout war anyway,伴着枪花一贯的久久回响的节奏吉他单音,让人久久回味与感动。

"We practice selective annihilation of mayors
And government officials
For example to create a vacuum
Then we fill that vacuum
As popular war advances
Peace is closer"
I don't need your civil war
It feeds the rich while it buries the poor
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
And I don't need your civil war
I don't need your civil war
I don't need your civil war
Your power hungry sellin' soldiers
In a human grocery store
Ain't that fresh
I don't need your civil war
I don't need one more war
I don't need one more war
Whaz so civil 'bout war anyway
Whaz so civil 'bout war anyway


其实我一直对战争有着悲观主义的认知。我们知道大自然中的许多生物对种群的体量一直有一种残酷的自我调节,在种群数量超过自然环境的承载能力时,除了食物链的自然调节,还有一种“自杀式”的物种自我的调节。这残酷的平衡是人的理性和情感所不能忍耐的。于是,我们以为我们凭借着自然赋予的智慧能够逃过此劫。然而,在我们为自己构建的社会中,权力、利益、种族……构建出的国家、政府之间的相互博弈造就了战争,无异于人类创造出的“独特”又“高级”的自杀式调节方法。我相信大自然以其近乎残酷的宽容和博爱冷眼旁观着我们,我相信人类最终必然走向自我毁灭,我相信我们创造出的文化与艺术最终会消逝得不留痕迹,我相信我们会回归宇宙中不值一提的尘埃。于是,这一切对和平的向往,对自由与平等的追求便成了最可笑的奢望和理想主义吗?战争是人类无法抗争的宿命吗?

也许,是,也不是。历史上的Civil War已经成为一个独有的名词,往往特指美国南北战争,然而,法国散文家弗朗索瓦•费奈隆曾说,“All wars are civil wars, because all men are brothers.(所有的战争都是内战,因为所有人类都是同胞)”我更倾向于将这首歌理解为反对一切战争的主题。我们常说,二战没有战胜国,因为交战的双方无论经济、文化还是血肉之躯都是两败俱伤。在生命的开始和命运终结的那一刻,所有人又回归了共同的名字——人类。我想,如果我们,所有人,必将最终一起走向毁灭,那就在路上发出属于我们反抗的呐喊,虚幻之中也有让人动容的力量——反战的力量——阻止不了战争,却能抚慰和鼓舞每一个人的心,每一个人。

I don't need your civil war

I don't need one more war

……

2017/10/4

队徽——永远的GNR

1
0

查看更多豆瓣高分专辑

回应(0)

添加回应

Civil War的更多乐评

推荐Civil War的豆列

了解更多音乐信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开