全专辑歌词翻译

每次设计费
2016-02-14 看过
Emerson, Lake & Palmer - Tarkus

译者:熊猫哥哥

1.Tarkus

注:Tarkus为Tartarus(地狱)和Carcass(尸体)的融合。

————————————————

a.Eruption

火山喷发(Tarkus诞生)

————————————————

b.Stones Of Years

岁月之石(与Tarkus战斗的怪兽一)

Has the dawn ever seen your eyes?

万古黎明曾看见过你的双眼吗?

Have the days made you so unwise?

岁月变迁令你变得如此不智吗?

Realize you are

要认识你自己为何物

————————————————

Had you talked to the winds of time

你曾与时间之风对话吗?

Then you'd know how the waters run

那么你应该知道江河如何流淌

Taste of wine

也应该知道美酒之味

————————————————

How can you know when you've been in time?

你与时间同生,又如何知道凡人生命的价值?

You'll see the sign and realize your sin

你会看见你罪行的后果

————————————————

Will you know how the seed is sown?

你会知道种子是如何播种的吗?

All your time has been overgrown,

千年以来你都野蛮生长

Never known.

你永远不会知道

————————————————

Have you walked on the stones of years?

你曾走在岁月之石上吗?

When you speak, is it you that hears?

当你诉说时,你听到你说的话了吗?

Are your ears full?

你的耳朵完整吗?

Yeah, you can't hear anything abroad.

是的,你不能听见任何东西

————————————————

c.Iconoclast

传统破坏者(与Tarkus战斗的怪兽二)

————————————————

d.Mass

巨量(与Tarkus战斗的怪兽三)

The preacher's head of brass

从未见过这么多头发

Ain't never seen so hair on his head.

在牧师的头上

He's dead

他死了

————————————————

The minister of hate had just arrived too late

仇恨的大臣只是来得太晚了

To be spared, who cared?

所以幸免于难,谁在乎?

The weaver in the web that he made

他制造了在战争之网中的织网者

————————————————

The builder wanted in

建造者想要进来

Commiting every sin that he could

把所有的罪恶都交托出去

So good

太好了

————————————————

The colonel agreed

上校赞同这一点

Was setting up a lead, he'd be saved

正建立一个领导,他会得救

From the grave

从战争的废墟中

The weaver in the web that he made

他制造了在战争之网中的织网者

————————————————

The Harpies took a blade

残忍的鹰身女妖携带利剑

To bless the ones who played and all obeyed

保佑玩这个战争游戏和遵守命令的人

————————————————

The messenger of fear

恐怖的信息

Is really going nearer to the time, a sign

真的越来越接近了,战争的讯号

The weaver in the web that he made

他制造了在战争之网中的织网者

————————————————

A bishop rings a bell

主教敲响钟声

A girl go badly-styled across the ground

女孩神色恐惧走过大地

Without a sound

不敢出声

————————————————

The sign ain't quite a sing

战争的讯号本不是歌声

And English sirens, sprinkly did sound

但塞壬女妖为之增添音乐

Harmonic crowd

竟听起来充满和谐

————————————————

e.Manticore

人头狮身龙尾怪兽(与Tarkus战斗的怪兽四,并打败Tarkus)

————————————————

f.Battlefield

战场

Clear the battlefield and let me see

清理战场,让我看一看

All the profit from our victory

所有从胜利中获得的利益

You talk of freedom, starving children fall

你谈及自由和挨饿的孩子

Are you deaf when you hear the seasons call?

但当你听见四季悄然而过,你真的充耳不闻?

————————————————

Were you there to watch the earth be scorched

你就在那儿看着地球被烤焦吗

Did you stand beside the spectre torch

你就站在幽灵火炬的边上

Know the leaves of sorrow turn their face

看着悲伤之叶转动着

Scattered on the ashes of disgrace

洒落在充满耻辱的尘埃上吗

————————————————

Every blade is sharp, the arrows fly

刀锋尖锐,弓矢如雨

Where the victims of your armies lie

那些成为你战争与谎言的牺牲品的人在哪

Where the blades of grass and idols reign

那儿满地尖刀,那儿被傀儡统治

Can there be no sorrow, be no pain?

那儿能有天没有悲伤、没有痛苦吗?

————————————————

————————————————

2.Jeremy Bender
杰里米·本德尔

————————————————

Jeremy bender was a man of leisure

杰里米·本德尔是个无所事事的人

Drink his pleasure in the evening sun

在晚上喝个熏醉

Laid him down in a bed of roses

躺在他的玫瑰床上

Finally decided to become a nun

最后决定去做一个修女

————————————————

Soft with the sister, boggin' a whisper

和修女姐妹亲昵,整天私语

Threatened to first her if she didn't come clean

但如果“她”不坦白,那么“她”会受到威胁

Jumped on her mother just like a brother

因为“她”就像男人般跳到那些修女身上

Asked one another if the others are clean

她们被逐个盘问,一个都不放过

————————————————

Feeling the sister, she was a mister

与修女们日久生情,“她”男人的本性暴露

Shouldn't have kissed her, but he couldn't say no

“她”不应该吻她们,但他无法说不

Wanted to leave her, couldn't believe her

他想要离开了,不能相信她们

So he picked up a suitcase and decided to go

所以他收拾行李,决定走了

————————————————

————————————————

3.Bitches Crystal
婊子水晶

————————————————

Bitches crystal

Knows how you

Twist all the lines

婊子水晶知道你是怎样扭曲所有的命运的

Fortune teller,

Future seller

Of time

命运的出纳,未来的贩售者

Tortured spirits cry

折磨着灵魂,令其哭泣

Fear is in the eye

眼中盛满恐惧

'Cause the images die

因为想象熄灭

————————————————

Witches potion

Mixed in the ocean

Of peace

女巫的药水混合了平静的海水

Mystical powers,

the mud from the towers

Of fear

神秘之力,从恐惧之塔中挖出的泥土

Tortured spirits cry

折磨着灵魂,令其哭泣

Fear is in the eye

眼中盛满恐惧

'Cause the images die

因为想象熄灭

————————————————

Evil running

魔鬼奔跑

People fighting

人们斗争

shouting, scuffing

尖叫,践踏

Here are laughing

到处充斥嘲笑

Which one starts this

Shouting their lines

谁开始了这个充满尖叫的命运?

————————————————

Evil running

魔鬼奔跑

People fighting

人们斗争

shouting, scuffing

尖叫,践踏

No one laughing

无人嘲笑

Which one, starts these lies

谁开始了这些谎言

Shouting their lines

充满尖叫的命运?

————————————————

Ritual killings

杀戮的仪式

That swear in

of killings to be

诅咒在杀戮之中

Heretic priestess

Dwells on the

witness, you seize

你见证了异教徒的祭司

Tortured spirits cry

你抓住,并折磨着灵魂,令其哭泣

Fear is in the eye

眼中盛满恐惧

'Cause the images die

因为想象熄灭

————————————————

————————————————

4.The Only Way (Hymn)
唯一的途径(赞美诗)

————————————————

People are stood

Mill at the shrine

人们站在神社前碾磨劳作

Deceived by the wine

被美酒所欺骗

How was the earth conceived?

世界如何被设想出的?

Infinite Space

Is there such a place?

无限的空间不过是这块地方吗?

You must believe in the human race

你必须相信人类这个种族

————————————————

Can you believe

God made you breathe?

你能相信是上帝让你呼吸的吗?

Why did he lose

Six million Jews?

为什么他让六百万犹太人牺牲?

————————————————

Touched by the wings

This angel brings

被天使带来的翅膀接触

Sharp winter storm

Brings autumn dawn

急速的冬日风暴带来秋天的黎明

Who looks on life itself?

谁看到了生命本身?

Who lights your way?

谁照亮你的路?

Only you can say

只有你自己家可以这么说

How can you just obey?

你怎么还能仅仅服从?

————————————————

Don't need the word

不需要语言

Now that you've heard

现在你已经听到

Don't be afraid

不要害怕

Man is man-made

人类是自我创造的

And when the hour comes

当时间来到

Don't turn away

不要转身躲避

Face the light of day

面对这生命之光

And do it your way

用你自己的方式去做

It's the only way

这是唯一的途径

————————————————

————————————————

5.Infinite Space (Conclusion)
无限的空间(结论)

————————————————

————————————————

6.A Time and a Place
某时某地

————————————————

There is a place

这儿有个地方

A time and a space

某时某地

No one can trace

无人可以追踪

Like no one can trace

好像无人可以追踪

————————————————

Somewhere a hill

某处的小山

Where things are still

那里事物静止不动

Just rain water still

雨和水也静止不动

Just rain water still

雨和水也静止不动

————————————————

Live in a dream

活在梦中

Of buttermilk cream

如白脱奶油的梦中

You dance on a pea

你在豌豆上跳舞

Dancing on a pea

在豌豆上跳舞

————————————————

refrain:

重复:

Save me from this Shadow land

救我于阴影之地

Shake me out of Juggler's Hand

救我于欺骗之手

Drag me from the burning sand

救我于燃烧之洲

Show me those that I can stand

释我于安详之所

————————————————

refrain:

重复:

Rest in a shade

在荫影下休憩

No sound is made

没有噪音侵耳

Where silence is played

只有宁静环绕

Song of silence played

宁静之歌环绕

————————————————

————————————————

7.Are You Ready Eddy?
准备好了吗艾迪?

————————————————

Are you ready, Eddy

准备好了吗艾迪

1-2-3-4

1-2-3-4

Wah! Are you ready, Eddy

哇!准备好了吗艾迪

Time for rock and roll

是时候摇滚了

Are you ready, Eddy

准备好了吗艾迪

Ready to rock and roll

准备去摇滚

Are you ready, Eddy

准备好了吗艾迪

To give me some of your soul

给我点你的精气神

————————————————

Are you ready, Eddy, fingers

准备好了吗艾迪,指头

To pull those down

把这些指头放下

Are you ready, Eddy

准备好了吗艾迪

To pull your fingers down

把你的指头放下

Are you ready, Eddy

准备好了吗艾迪

To turn your skull here around

转动你浑身的骨头

Oh, sock it to me, wah!

哦,把它冲击给我看,哇!

————————————————

Are you ready, Eddy

准备好了吗艾迪

To turn your fingers down

把你的指头转下

Are you ready, Eddy

准备好了吗艾迪

To turn your fingers down

把你的指头转下

Are you ready, Eddy

准备好了吗艾迪

To turn that struggle down

去向这些挣扎说不

————————————————

Well, are you ready, Eddy

好了,准备好了吗艾迪

To turn your sixteen-track car

去转动你十六轨的车

Are you ready, Eddy

准备好了吗艾迪

You got 16 tracks

你有十六轨

Are you ready, Eddy

准备好了吗艾迪

A bit of barking is all right

一点狗叫就好

————————————————

Well, bark me ,Eddy

是的,对我尖叫,艾迪

Bark me all night long

对我整夜尖叫

Bark me, Eddy

对我尖叫,艾迪

Bark me all night long

对我整夜尖叫

While you're barking me Eddy

当你对我尖叫的时候,艾迪

Nothing can go wrong

没什么会出错

One more time

再一次

Wah......

哇……

Hey yeah......

嘿耶……

You're aiming at M.O.Cheese

你正对着M.O.奶酪叫

M.O.Cheese, huh, huh

M.O.奶酪,哈,哈

————————————————

————————————————

Bonus Track: Prelude And Fugue
附赠曲目:前奏曲与赋格曲




本专栏发布前卫摇滚、艺术摇滚、实验摇滚、爵士艺术摇滚、流行前卫摇滚等乐队的专辑歌词翻译。
不定期更新。
★最底下有索引目录★
http://zhuanlan.zhihu.com/progword/20423090
----------------------------------
欢迎加入前卫摇滚研究社(qq群号279065238)
----------------------------------
对前卫摇滚等的介绍和研究请参考前卫艺术摇滚研究社
http://zhuanlan.zhihu.com/qwysyg
1 有用
1 没用
Tarkus Tarkus 8.5分

查看更多豆瓣高分专辑

评论 0条

添加回应

Tarkus的更多乐评

推荐Tarkus的豆列

了解更多音乐信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端