【译】Blowing In The Wind
歌曲名:Blowing In The Wind
歌手名:Bob Dylan
专辑名:The Freewheelin' Bob Dylan
发行年份:1963
How many roads must a man walk down 一个男人要走多少里路
Before you call him a man? 才能成为真正的男子汉?/
How many seas must a white dove sail 一只白鸽要飞越多少汪洋
Before she sleeps in the sand? 才能最终在沙滩上静养?/
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly 是啊,炮弹要从头顶飞过多少次
Before they're forever banned? 才能被永远地禁止?/
The answer, my friend, is blowing in the wind, 问题的答案啊,我亲爱的朋友,在风中飘荡
The answer is blowing in the wind. 答案在风中飘荡/
Yes, 'n' how many years can a mountain exist 是啊,一座高山屹立的时间能有多长
Before it's washed to the sea? 直到被冲刷入海洋?/
Yes, 'n' how many years can some people exist 是啊,那些人能坚持多少个年月
Before they're allowed to be free? 直到被允许释放?/
Yes, 'n' how many times can a man turn his head, 是啊,一个人能多少次扭过他的头
Pretending he just doesn't see? 假装什么也没看见?/
The answer, my friend, is blowing in the wind, 问题的答案啊,我亲爱的朋友,在风中飘荡
The answer is blowing in the wind. 答案在风中飘荡/
Yes, 'n' how many times must a man look up 是啊,一个人需要多少次仰望
Before he can see the sky? 才能看见蓝天在上方?/
Yes, 'n' how many ears must one man have 是啊,一个人需要有多少只耳朵
Before he can hear people cry? 才能听到别人的哭喊?/
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows 是啊,到底需要多少人牺牲?
That too many people have died? 才能使他明白已有太多的生命死亡/
The answer, my friend, is blowing in the wind, 问题的答案啊,我亲爱的朋友,在风中飘荡/
The answer is blowing in the wind. 答案在风中飘荡/
歌手名:Bob Dylan
专辑名:The Freewheelin' Bob Dylan
发行年份:1963
How many roads must a man walk down 一个男人要走多少里路
Before you call him a man? 才能成为真正的男子汉?/
How many seas must a white dove sail 一只白鸽要飞越多少汪洋
Before she sleeps in the sand? 才能最终在沙滩上静养?/
Yes, 'n' how many times must the cannon balls fly 是啊,炮弹要从头顶飞过多少次
Before they're forever banned? 才能被永远地禁止?/
The answer, my friend, is blowing in the wind, 问题的答案啊,我亲爱的朋友,在风中飘荡
The answer is blowing in the wind. 答案在风中飘荡/
Yes, 'n' how many years can a mountain exist 是啊,一座高山屹立的时间能有多长
Before it's washed to the sea? 直到被冲刷入海洋?/
Yes, 'n' how many years can some people exist 是啊,那些人能坚持多少个年月
Before they're allowed to be free? 直到被允许释放?/
Yes, 'n' how many times can a man turn his head, 是啊,一个人能多少次扭过他的头
Pretending he just doesn't see? 假装什么也没看见?/
The answer, my friend, is blowing in the wind, 问题的答案啊,我亲爱的朋友,在风中飘荡
The answer is blowing in the wind. 答案在风中飘荡/
Yes, 'n' how many times must a man look up 是啊,一个人需要多少次仰望
Before he can see the sky? 才能看见蓝天在上方?/
Yes, 'n' how many ears must one man have 是啊,一个人需要有多少只耳朵
Before he can hear people cry? 才能听到别人的哭喊?/
Yes, 'n' how many deaths will it take till he knows 是啊,到底需要多少人牺牲?
That too many people have died? 才能使他明白已有太多的生命死亡/
The answer, my friend, is blowing in the wind, 问题的答案啊,我亲爱的朋友,在风中飘荡/
The answer is blowing in the wind. 答案在风中飘荡/