雨後的初晴 來自生的震撼 來自死的感動

绮罗KIRA
2010-03-29 看过
看了電影才知道這首歌。
在電影中不止一次地出現過,但是卻在結尾的時候將電影的氣氛渲染到了極致,也毋庸置疑地讓人記住了這首歌。
在看完電影之後,我去買來了書,下載了歌,並且重複播放聽了整整一天。

不得不說這首歌為原本已經可以稱得上出色的電影又增加了極其重要的一筆。
我想,只要每次聽到這首歌,就會回想起電影結局的那一幕吧~

總是見不到藍天白雲的死神,作為雨男代表的代號千葉的死神,每次工作的時候總是會下雨,因而總是渴望著見到真正的藍天。

在最後的最後,奇跡出現,烏雲散去陽光照射下,被那樣的美麗震驚得失去了言語能力的死神與表情溫和安詳的老婦人站在海邊的畫面,足以讓人將這部片子深刻在心中了~

我不禁要讚歎導演,以及這首歌的作詞作曲,將這首歌放在如此恰當的地方作為主角出現,甚至捨棄了角色的對白。

= =什麼?你說不是這樣的。。。
= =。。。
(/ □ \)記憶真可怕,居然自動美化了。。。

但是我確確實實地通過這首歌感受到了導演想在最後表現出來的東西。
在不間斷的雨後,在總是陰沉的天空中射出了一絲光芒,緊接著而來的明朗天空,那一刻會不由自主地隨之迸發出感動。
似乎可以與死神一起感同身受,體會到他的那種震撼,來自天空與太陽的震撼~

再扯就要扯到電影去了,容我最後扯幾句吧~

雖然歌名是sunny day,但是卻不是普通的sunny。
正如同電影裏所說的那樣,那是雨後的初晴,最純淨最燦爛最明媚的陽光。

鋼琴的演奏帶出整首曲子的主旋律,而鋼琴清脆而悅耳的跳躍不論怎麼聽,都會讓人聯想到暴風雨之後太陽出來之前,那零零星星的雨滴低落在地面濺起一朵朵水花的畫面。

在電影中,總是下著雨,有時是綿綿細雨,有時是狂風暴雨,有時是淅瀝的小雨,卻直到故事的最後,陽光才終於出現。

而歌詞也是,為電影為故事為藤木一惠量身定做的。

ひとりでも歌える
爱の歌があるとしても

即使獨自一人也能歌唱,還能夠唱著愛之歌。

在遇見死神之前,她孤獨一人。
在遇見死神之後,她依然孤獨一人。
可是她卻多了歌聲,能夠在獨自一人的時候還可以放聲歌唱心中的愛。

ひとりでは探せない
両手に触れたこの温もり

即使獨自一人也在繼續探尋著,可是卻遍尋不著那兩手可以觸及的溫暖。
即使忍受著孤獨,也要保護自己深愛的人,情願捨棄自己一直追尋的溫暖。

我很是喜歡這句歌詞。
小西真奈美算不上甜蜜到膩的聲音,卻最能演繹出一惠的故事和情感。

好吧,最後讓我扯幾句。
電影改編的真的很不錯,我讀過原著之後依然覺得,電影真的把小說的一部分表達出來了。

而電影的美妙在於,有了音樂為伴,能夠在最大程度上展現小說中最溫情的部分。
雖然我個人還是很喜歡小說中那段,關於為了所愛的人而死的愛情故事。

::>_<::
電影果然很美妙啊~這首歌也很美妙~
謝謝再次勾起剛看完時的那份溫暖,以及對於藍天的渴望。

以上
0 有用
0 没用
Sunny Day Sunny Day 8.3分

查看更多豆瓣高分专辑

评论 0条

添加回应

Sunny Day的更多乐评

推荐Sunny Day的豆列

了解更多音乐信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端