你们的父亲不是怪物,你们的父亲被迫对付的那些东西才是怪物

谢个个
2009-10-05 看过
这是MJ最后张专辑,名字取的有点讽刺,但是到最后我们才明白原来他才是对的,这是他最被忽视的专辑,我们甚至可以如果说他不出这张专辑,那么他所有的专辑销量是完胜的,一千两百万对任何一个其他歌手都大卖了把,但是他是Michael Jackson,破了多少记录,创造了多少令人咂舌的历史,所以我们从来没有以一个常人的标准衡量过他,这是没有宣传造势的销售数字,还有没有歌手没有宣传卖出这个数字,我这辈子还会买索尼的东西就不是人,这样的好笑的抵制一点用都没有用,好比如果this is it上映了,我会不会去看,明知道是天大阴谋你还是没有办法。郎咸平说是时代造就麦当娜布兰妮,但是MJ创造了整个时代,提供了无数就业,如果权当相信专家一次,也只是肯定了他人生很小的部分把。
这专辑大陆版删节的非常精准,居然把2000watts和break of dawn去掉了,这是我觉得专辑里最好的2首,可能是歌词火爆的含蓄的中国人接受不了的,然后上网的大好中国青年又有几个没看过秀色可餐的大片,所以看可以听是绝对不允许的,其实他们大可以放心,听个几遍大部分人是根本不会明白在唱什么的。如果推荐我会说the lost children把,这是一开始就入耳的,speechless女生会比较喜欢把,然后你慢慢会觉得don't walk away和you are my life也挺好的,butterflies制作很精良,heaven can wait前奏很像finding neverland的OST,CRY总让我想起man in the mirror,他年轻气盛的时候唱
if you wanna make the world a better place
take a look at yourself, and then make a change
然后很久以后他唱
you can change the world, (i can't do it by myself)
you can touch the sky(gonna take somebody's help)
you're the chosen one(i'm gonna need some kind of sign)
其实我们改变不了世界的,至少改变自己,至少不要让世界改变我们。

PS:你们的父亲不是怪物,你们的父亲被迫对付的那些东西才是怪物

今天,全世界的人们因为爱而聚集在一起,为一个教会了世界如何去爱的人守夜,为他的一生举行庆典。有人可能弄不明白,这种感情喷发到底是为什么?那是因为你不懂迈克尔的生命旅程,不明白迈克尔对我们所有人意味着什么。今天在座的杰克逊一家——妈妈、爸爸、和他们的九个孩子,他们曾经只是印第安纳州盖瑞市的打工族,他们曾经除了梦想一无所有。在那个时候,没有人相信这种梦想能够成真,但他们坚持相信梦想,迈克尔也从来没有让世界改变他的梦想。

  我第一次见到迈克尔是在1970年伊利诺伊州芝加哥市的黑人博览会上。杰西•杰克逊牧师自那时起就一直支持这个家庭。迈克尔当时还只是个可爱的孩子,自那时起,直到此时此刻,他从来没有放弃过梦想。正是那个梦想,改变了全世界的文化。迈克尔出道之时,世界和今天大不相同。但因为迈克尔的坚持不懈,因为他不接受条条框框的束缚,因为他拒绝让别人决定自己能走多远,他让全世界都敞开了大门。在音乐的世界中,他戴上单只手套,裤子上提,撕破种族肤色的铁幕,使得今天我们(黑人)的录像得以播放,我们的形象能够上杂志封面。是迈克尔让黑人、白人、亚洲人和拉丁人团结在一起,是迈克尔让大家唱起《We are the World》,是迈克尔远在Live Aid(1985年的摇滚音乐慈善演唱会)之前就呼吁大家拯救饥饿的人们。

  正因为迈克尔•杰克逊坚持不懈的努力,他创造了一种和谐,他用音乐把充满隔阂的人们团结起来。正是这种和谐,使得来自日本、加纳、依阿华州、宾夕法尼亚州等世界各地的孩子们彼此接受,使得今天的人们可以坦然地欣赏电视上的奥普拉节目(黑人主持的访谈节目),坦然地看泰格伍兹打高尔夫。那些小时候就成为迈克尔的歌迷的青少年,今天长到了40多岁,坦然地选出了一位有色人种的美国总统。

  迈克尔做到了。他使我们之间充满爱。他教会我们团结一致。有些人喜欢吹毛求疵挑拨是非,但世界上的千百万人支持迈克尔所传达的信息。值得我们关注的不是那些是非,而是他所传达的爱的信息。在攀登陡峭的高山的途中,你可能会摔破膝盖,蹭破皮肤,但不应该对那些伤痕斤斤计较,而应该关注攀登的旅程。

  迈克尔战胜了。迈克尔登上了山峰。他用歌声回击了那些批评者,他用舞姿回击了那些怀疑者,他用表演回击了那些悲观论者。每次当他被击倒,他都会爬起来。每次当他被判出局,他都会重振旗鼓。迈克尔永不停息!迈克尔永不停息!迈克尔永不停息!

  我想对杰克逊夫人(迈克尔的母亲),乔•杰克逊(迈克尔的父亲),迈克尔的兄弟姐妹们说:谢谢你们给了我们这样一个人,教会我们去爱,教会我们希望,我们感谢你们,因为我们知道,这也是你们的梦想。

  我们知道你们的心已破碎。我知道总统和纳尔逊•曼德拉的来信给了你们些许安慰,但迈克尔毕竟是你们的孩子,你们的兄弟。没有什么能弥补失去亲人的损失。我谨希望人们所表现出的爱能让你们知道他的一生没有白活。我想对迈克尔的三个孩子说:你们的父亲不是怪物,你们的父亲被迫对付的那些东西才是怪物。但是他不得不对付……(全场热烈鼓掌)他不得不对付那些东西,他是为了我们而战。

  此时此刻,杰克逊夫人,人们来到这里向迈克尔告别。而我来到这里,是为了向迈克尔致谢。谢谢你永不停息,谢谢你永不放弃,谢谢你永不抛弃,谢谢你打破了我们之间的分歧,谢谢你消灭了人与人之间的隔阂,谢谢你给了我们希望。

  谢谢你,迈克尔!谢谢你,迈克尔!谢谢你,迈克尔!
29 有用
1 没用
Invincible Invincible 8.5分

查看更多豆瓣高分专辑

评论 7条

查看全部7条回复·打开App

Invincible的更多乐评

推荐Invincible的豆列

了解更多音乐信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端