只是。。听得有些泪目了

[已注销]
2009-08-29 看过
Sunset ~LOVE is ALL~
作詞:ayumi hamasaki
作曲:Hana Nishimura
編曲:Yuta Nakano
歌:浜崎あゆみ


もっと 側に居て 只想 再靠近一些
もっと 信じさせて 只想 更相信一些

ちょっと無神経 てか不器用な 虽然有些冷漠 而笨拙
そんなあなたの ところが好き那样的你 但是就是喜欢

でも時々いいから少し乙女心 不过时时 有些如少女般
気にかけてね 受到了伤害

強がりやめて素直に 不想再逞强 想更坦率一些
なんで简単になれないけど 虽然还是无法简单地面对
あなたしゃなきゃいけないの 一定要对你说出
それだけは確かで変わらない 只有这点确实没有改变

そっと 嗫いてるよ 静静地 细语些什么吧
そっと 強い愛を 悄悄地 将我的深爱
あなたに届く かな 传达给你吧
その胸に 響いてるかな 让它在心中回响

そっと 嗫いてるよ 静静地 细语些什么吧
そっと 強い愛を いつかは 悄悄地 将我的深爱 在不知不觉中
ちゃんと伝わるかな 全部传达出来
遠回りするくらいがいい 即使绕了些远路也没什么
解り合える事を 解ってるから 因为我们已经彼此理解

あなたの言いたい 事は何となく你想说的到底是什么
だいたいね 想像つく 也许能想象到吧

私はいつも肝心なところで 而我 总是在认真的时刻
話 そらすんだよね 开始转移话题

思い切り踏み出せない 已经下定决心 却踏不出第一步
だって怖くないわけがない 不应该是因为害怕
そんなこんなひっくるめた 也许因为这样那样什么的
私のままじゃダメかな 所以我还是做不到

もっと 側に居て 只想 再靠近一些
もっと 信じさせて 只想 更相信一些
私は来る頃に その瞳に映っているよ 在到来的那一刻 从那眼中看到了信念

もっと 側に居て 只想 更靠近一些
もっと 信じさせて欲しい 只想 更相信一些
なんて甘えすぎかな 有些太过任性了吧
確かめ合うのはもう終わり 无需说什么 只要凝视着彼此的眼睛就好
思い合っているって知ってるから 因为我们已经相知

あなたを変える気はないし 不希望你会改变
私だって相変わらずなんだけど 我也是一如既往的我
そんなふたりでいいと思うんだよね 这样的两人还是不错吧
そんなふたりがいいと思わない?难道不那么想么?

ずっと 側に居て 一直 守护在你的身旁
ずっと 信じていて 一直 相信下去

ねぇ そっと嗫いてるよ 喂 悄悄说些什么吧
そっと 強い愛を 直到我的深爱
あなたに届くかな 被你所了解
その胸に 響いてるかな 铭记在心中

そっと 嗫いてるよ
そっと 強い愛を いつかは
ちゃんと伝わるかな 我的爱 总有一天 你会全部了解
遠回りするくらいがいい 即使绕了些远路也没什么
解り合える事を 解ってるから 因为我们已经彼此理解

似乎不认真的时候多了,就再也无法认真了。
日落·爱是一切是她最新的CM。
歌词是幸福的,相信什么,深爱什么的,似乎那个一直叛逆而寂寞的她已经消失殆尽了,留下的只有:因为疲惫而静静坐在海岬上的她的侧影,用颤抖的声音歌唱着无法企及的幸福。她一边唱一边微笑,然而眼泪不知在何时掉落下来。
其实,那个难受的人是我。
一直以为能够找到那个全部接受自己的人,就像TO BE里写的那样。那为什么在MV里,那个满心期待看到缤纷的孩子,找到的只是灰暗的残片呢?
被父亲放弃的伤害依然没有痊愈么?
长久以来所看到的你,一边渴望着羁绊,一边斩断着身边的羁绊;想相信什么,然而无法相信什么。
我一直记得最初的你,清亮的稚嫩的声音,就像从未受过伤害的孩子,不断用歌声传达着自己的灵魂。无法被世间所见容的,犹如折翼天使一样纯洁而迷惘的侧面。我从来没有想过,那样的ayu会长大。
然而,终究还是长大了。
眼泪也好,悲伤也好,都日渐疲惫起来。呼唤的东西不曾来到,幸福的幻想渐渐变为妄想。
你的声音到哪儿去了,你的孤独呢?
想听日落,但是又无法听下去。因为每次听到感受幸福的歌词时,总是会悲从中来。似乎渐渐偏离了原来的轨道的你,用歌声慰藉自己也慰藉每一个受伤的灵魂的你,已经不再存在了
4 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分专辑

评论 2条

查看全部2条回复·打开App 添加回应

Sunrise / Sunset ~LOVE is ALL~的更多乐评

推荐Sunrise / Sunset ~LOVE is ALL~的豆列

了解更多音乐信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端