There for me - Josh Groban 歌曲的故事

2009-08-27 看过
第一次听Josh Groban的歌曲是在一个影迷制作的Dying Young电影视频剪辑中, 记得那首配乐是My Confession.

 

时光向前推移十年, Dying Young(伴你一生)曾是高中时代我最喜欢的电影, Campbell Scott 与生俱来的优雅和细腻在纷繁错杂的美片中显得那样独特, 当年青春满溢的Julia Roberts也飘逸洒脱地诠释了那个家境不堪却坚定善良的女孩. 在这个视频中,Josh Groban 深邃优美的声音伴随影片画面的推移,仿佛是当年Victor在缓缓倾诉内心中对于爱情和生命的无奈与痛楚,无尽地挣扎在那种令人身心俱碎的疾病中.想爱,又不能爱,因为不能让她期盼他能够活下去;想活下去,却又如此艰难,生命早已不在自己的手中掌握,而将自己内心所有的憧憬和希冀在此刻就交予命运摆布却又是如此的残忍而心有不甘.

 

当Josh Groban唱到 “You are the air that I breath.You are the ground beneath my feet.When did I stop believing?”整段旋律的起伏跌宕将人的回忆又带回了影片中,那个深夜,Hilary猜到了Victor终于想放弃治疗而从舞会回到他们租住的小屋质问他的那一刻,Victor所有的推辞和伪装此刻都显得牵强和脆弱,在一连说了五个“I Can’t…”之后,他转过脸庞,瞬间眼眶中充溢着泪水哽咽地说到:“Because I am afraid , afraid of hoping…”。

 

影片在Kenny G悠扬的萨克斯中结束了,伴随着那个清晨Hilary掺扶着Victor走出屋门的背影,今后遇到的是痊愈,是死亡,是相伴一生,还是天人两隔,这个故事没有答案。而故事也终究是故事,就如同一切背景已经假设完毕,只是等待一段浪漫的邂逅去发生而已。但Dying Young还是带给了那个年少的我一份不可言喻的感动,因为那份信任,那份期盼,那份坚定,那份相守。

 

第二次听Josh Groban的歌曲是他那首17岁时和 Celine Dion合唱的The Prayer的实况版。自古英雄出少年,当年17岁的Josh Groban也因为在格莱美的这首The Prayer而从此展开了自己的演唱生涯。那是一首太美的曲子,出尘脱俗,也是我最为喜欢的一首,因为在这首歌曲里能够听到信仰,博爱,宽容,虔诚,和真诚。这首歌曲后来出专辑时,由Charlotte Church 合唱女声部分,相比Celine Dion, Charlotte Church的声音更加醇厚一些,音域也更加广一些。

 

对比波澜壮阔,穿插着意大利语的歌曲,也不同于My Confession中蕴含的痛楚和感怀,在To where you are 这首歌里,只能够听到那份真挚和深情。有时候在漆黑的天穹下飞驰,周围只有闪烁的星光和水面上流动的倒影,静静的听这首歌曲会有一种非常美妙的感受。每当Josh Groban唱到“Fly me up, to where you are. Beyond the distant star, I wish upon tonight, to see you smile. If only for awhile, to know you are there…”这份词曲牵引出脑中的片段总是那样隽永明亮,也许是曾经珍藏在落日余晖下闪熠的那副笑容,也许是曾经微风落叶下缓缓并肩的脚步。

 

虽然我一直不是很喜欢Sarah Brightman,因为我一直觉得从她的声音到造型都太不自然,而不自然的东西就难以显得那样浑然天成,缺乏动人心魄的能力。但我还是很欣赏Sarah Brightman和Josh Groban 合唱的这首There for me. 唱在其次,主要是词写得好。那一声声轻轻的发问“Will you be there for me?”和那一声声应答“There for me”的呢喃,真的可以触动人内心最柔软的部分,感触到那份温存与暖意。在那里,是的,即使远隔重洋,相距万里,是的,在那里。

 

最后一首要说的歌曲也是我唯一尝试翻译过的歌曲, Josh Groban 和 Corrs 合唱的 Canto Alla Vita, 英文应该翻译成 Dedicated to Life. 这是一首饱含激情,节奏跳跃,充满生命力的歌,也是我最喜欢的歌曲之一。当时因为喜欢这首歌曲,而找到原版的歌词,因为有一部分是意大利文,于是又经过一些周折找到全英文的版本,之后我将它翻译成了中文。人生高低曲折,不同的时期不同的境遇听不同的歌曲,Canto Alla Vita 这首曲子也曾经带给过我莫大的激励。为生命而唱,不为原因,不为结果,只为生命本身,为这份存在和感受而歌唱。

 

生命之歌

 

献给那些背负罪责或是无辜清白的人们

曾迷失在这茫茫的海上

最终又化为涓涓溪水

谁不曾是个胜者

 

献给那些永远对生活怀抱着希望的人们

曾终日面对着无尽的悲伤

置身于冰冷孤独的境地中

 

献给那些终其一生而寻找着自由的人们

 

我为生命而唱

为它绝伦的绚丽

为那生命里的每道伤痕

为那生命里的每个轻抚

 

我为生命而唱

为它悲剧式的优美

为那些曾有过的痛楚和挣扎

让它们舞动着穿过我的生命

无论颠峰或是低谷

我都已全然经历过

 

献给那些永远能够保持坚强理智的人们

如同魔术一样,从指缝中穿过

总是还未开始就已结束

 

我为生命而唱

影射在你清澈的眼眸里

是如此单纯而生生不息

那一片我们向往的土地

 

我为生命而唱

如此甜美而热烈

为我们所共同经历着的人生

它是连系着我们心灵的锁链

 

生命永远在召唤着我们

 

永远无须怀疑

永远不要放弃

...放弃...

...永远...

 

我为生命而唱

如此甜美而热烈

为我们所共同经历着的人生

它是连系着我们心灵的锁链

 

生命永远在召唤着我们...
8 有用
1 没用
Josh Groban Josh Groban 8.9分

查看更多豆瓣高分专辑

评论 2条

查看全部2条回复·打开App 添加回应

Josh Groban的更多乐评

推荐Josh Groban的豆列

了解更多音乐信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端