In For The Kill-王尔德说过“幻想是众乐之首”

[已注销]
2009-08-20 看过
In For The Kill
La Roux

We can fight our desires / 我们可以克制欲火
  Oooh but when we start making fires / 呜...可一旦擦出火花我们又当如何
  We get ever so hot / 我们变得灼热难当
  Oooh whether we like it or not / 呜...不管我们喜欢还是不喜欢
  They say we can love who we trust / 都说所爱之人应当值得信任
  Oooh but what is love without lust? / 呜...但若是没有情欲又何来爱情?
  Two hearts with accurate devotions / 两颗心都怀着绝对的虔诚
  Oooh but what are feelings without emotions? / 呜...但若是没有情感又何来感情?
  I'm going in for the kill / 我可要痛下杀手
  I'm doing it for a thrill / 只为了感觉颤抖
  I'm hoping you'll understand / 真希望你能够明白
  And not let go of my hand / 而不会把我手放开
  I'm going in for the kill / 我可要痛下杀手
  I'm doing it for a thrill / 只为了感觉颤抖
  I'm hoping you'll understand / 真希望你能够明白
  And not let go of my hand / 而不会把我手放开
  I hang my hopes out on the line / 我把希望都挂在绳上晾晒
  Oooh will they be ready for you in time / 呜...不知能不能为你及时晾干
  If you leave them out too long / 如果你置之不理太久太久
  Oooh they'll be withered by the sun / 呜...太阳就会把它们烤成焦碳
  Full stops and exclamation marks / 那些句号,那些感叹号
  Oooh my words stumble before I start / 呜...没来得及张口我就已结舌
  How far can you send emotions? / 你的情感你能够发送多远?
  Oooh can this bridge cross the ocean? / 呜...这道桥梁是否能横跨海洋?
  I'm going in for the kill / 我可要痛下杀手
  I'm doing it for a thrill / 只为了感觉颤抖
  I'm hoping you'll understand / 真希望你能够明白
  And not let go of my hand / 而不会把我手放开
  I'm going in for the kill / 我可要痛下杀手
  I'm doing it for a thrill / 只为了感觉颤抖
  I'm hoping you'll understand / 真希望你能够明白
  And not let go of my hand / 而不会把我手放开
  Let's go to wars to make peace / 让我们开战以实现和平
  Let's be cold to creat heat / 让我们冷酷以迸发热情
  I hope in darkness we can see / 但愿在黑暗里仍能看见光明
  And you're not blinded by the light from me / 我的光芒不会灼伤你的眼睛
  Oooooh Oooooh Oooooh Oooooh Ooooooooooh / 呜......呜......呜......
  I'm going in for the kill / 我可要痛下杀手
  I'm doing it for a thrill / 只为了感觉颤抖
  I'm hoping you'll understand / 真希望你能够明白
  And not let go of my hand / 而不会把我手放开


王尔德说过“幻想是众乐之首”。
这时候你大概能回忆起每一次心猿意马的撩拨,每一次出轨的极限,每一次想入非非的欲望沸点。
是,这是首点燃情欲的音乐,是让脑细胞充满幻像的歌,是把潜意识里所有不安分挖出来又安抚服帖的顶级春药。
还多说什么,你听就好了,就是这个声音,伦敦腔,高亢得不得了、骄傲得不得了、轻蔑得不得了、逆反得不得了,染了满脑袋红头发的中性女生用假声的拒绝式勾引。
离经叛道谁都会,绝大多数都是为了反抗的反抗,还击体制,嘲笑权威,还有所有要击垮一切的残酷青春。这首曲子要说的内容没那么深沉,就只是爱情。你大可以理解成同性的爱情、灼热的两性、关于你想得到能和你的意识发生关系的所有欲望。
那声音又来了,一首歌刚开始的时候就安排了通常被排到最后的高潮部分,不到十秒就唱到你欲火焚身,猝不及防就被刺穿欲望神经,完全丧失自控力一直拜听到底。
你上当了,一次欲望的狂欢之旅才刚刚拉开序幕。
就像中学课堂上那个优雅的物理老师,讲量子力学的时候不经意扯一下裙摆,板书的时候要调整一下肩带的小动作,足够胜任青春期少年频繁精神交媾的对象。
爱到和杀戮一样的冲动,爱到只为换取一次颤抖的感受。所有身在其中的疯子都会明白那说的是什么,无时不在的你,臭味相投的灵魂,就是那个尖利女声穿透耳膜时的震撼才有的快感,喧嚣又放肆的合拍。心一点点被拉近,甚至悬空,两个人花掉浑身所有力气才造出来的奢侈品,把自己装满又掏空的神经质。

48 有用
1 没用
La Roux La Roux 8.1分

查看更多豆瓣高分专辑

评论 8条

查看更多回应(8)

La Roux的更多乐评

推荐La Roux的豆列

了解更多音乐信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端