虽然不是主歌但其实我强推这次的微笑花

doud
2020-04-26 看过

(如果标题加个书名号或许......大雾

首先表明立场,目前处于全团路人好感状态(之前圈内过,后来逐渐现充就没那么鸡血了),然后李硕珉稍微特别一点,我比较关注他。费这么多话表明立场的原因是,以下会出现吐槽,不是特别的针对谁,只是纯·路人观感而已(求生欲超强

(对了以及我并不是很懂日语,以下都只是来自一个超普通角度的观感/推荐/吐槽而已

——————手动分割线—————

首先是这次的主推,我很喜欢前期部分的歌词,很意境美,旋律也次要性地不错(对我来说)

一直到第一句“我是花”。

这一句,以及后面的每一句“我是花”(其实也就两次)。虽然出现次数少,但这一句非常的关键,它真的太让我出戏了orz。首先就是歌词方面..好直白啊...接受无能(手动再见)orz。然后就是音好高,好高,好高orz。不过多注意的话倒也能骗骗脑子说诶好像还挺空灵,但仔细去品还是会觉得不行好违和....

然后我很喜欢某一些句子里的发音(或者说某些单词的音在这首歌里的感觉?),很有趣,对我来说是亮点(不懂日语人士的发言

——————

第二首日版gtm,说实话我听上去感觉跟韩版区别不大,没什么太多想说的

一个小点是,1:27左右李硕珉的部分(嗯甚至去查了下时间...),一开始听的时候感觉有点微妙,跟韩版有一点点能让我感受到的区别,然后我还很感兴趣地仔细去重听了一下,结果发现只是因为语言不一样然后(或许应该)歌词长度也不一样,新的歌词比旧的要短,所以他就在歌词开头加了一个语气音。而已。(...)

但、但总之,是个很性感抓耳带有摩擦质感的语气音呢~(....

—————————

最后是日版微笑花!

说实话这是我发这篇长评的主要原因...本来只是写了个短评的,但听了这一首之后就控制不住地在原评越更新越长,最后就想啊啊够了干脆就羞耻地来发个为数不多于是大概非常惹眼的长评吧!(orz

回归正题,我觉得这一版比韩版更好听了。因为个人原因,原谅真要详细来说我只能听出李硕珉部分跟韩版的区别

首先是他的部分第一次出现的时候,唱到fung un de(大概2:03左右,是某一句的结尾音,以及dbq我真的并不懂日语orz),不知道是歌词本身变了然后自然而然地就变了还是他故意唱成了这样,总之它让整首歌的感觉突然微妙地一变,不同于韩版几乎贯穿全曲的伤感平淡,感觉从这里开始突然画风一转变得激昂了

大概2:45,跟夫胜宽相接的部分,他负责的高音结尾,应该很大程度是因为音由韩版的i变成了a之类的,更好发声了(大概),他部分的变化,非常非常非常好地给了我辽阔无边的湛蓝的晴空的感觉,爽到我了真的

这个版本的微笑花,感情曲线感觉比韩版更加波折戏剧了,反正就是给我一种看过了很多、不管是荣耀也好暴风雨般的挫折也好,最后才再如英雄归隐一般回归平淡平常心之类的感觉

——————

嗯大概就这样,结尾就是重复一下我真的完全不懂日语,这三首其实也完全可能是(或许很大可能就是)听懂的话唱得超级尬的歌..反正就瞎鸡儿写写吧

(以及我其实没想到我居然还能听出这么多区别来着,毕竟我自认为以前也不是听过特别多遍韩版这两首歌,也没有专门什么去对比过或记忆过。不过耳朵层面的找不同也还蛮有趣的

0 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分专辑

评论 0条

添加回应

舞い落ちる花びら (Fallin' Flower)的更多乐评

推荐舞い落ちる花びら (Fallin' Flower)的豆列

了解更多音乐信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端