记个演唱会有感吧

一只吉
2019-11-03 看过

从看完演出到最近几天都在循环这张专辑(听歌龟速),现在可以来说一哈了。

“A new democracy”是开场曲的歌词,也是统御整场的疾呼。破碎的星条旗跟黑奴影像被投射在剧院的巴洛克墙壁上,圣女贞德跳起胡桃夹子,drag queen在台上穿梭。芝加哥这个老牌sin city最适合呼吁枪控,而在同属奥巴马的城市,还得顺道讽刺一下川建国的鸡儿小。献技热逼烘干宝丽来之后,是关于堕胎跟女性自身的(不止pussy,而是body)独立宣言,这些都是她亟待建构的秩序:“We are not asking for special rights, we are asking for equal rights. ”

Batuka鼓声后是她的里斯本轶事,舞台被布置成众人欢聚的老城酒馆,一边展示自己在西/葡语世界淘到的奇珍异宝(佛得角的女子歌唱团,Amália Rodrigues的孙子伴奏),博采众声放进专辑,带上巡演让世界另一端的听众看到,是她的功绩。自我献祭的决心被编排进fado调律,在尾声的like a prayer和i rise的众人合唱里,Madame X的神格建构完成。

Political activist & World explorer像两个分身串联起演出的上下两部,几次转场均由同一舞者独舞完成(新宠?),剧院场地的限制导致大量的投影都打在台两侧,但舞美音效做得足够出众。当手机滤镜可以把全世界涂得instagramable之后,或许Madame X才能真的带我们去Alfama的街巷走一遭,毕竟她在音乐里完成的fusion比那些slogan好听太多。

一些观众互动:

1.那张全场唯一照片被前排牙医花8000现金买走(真是没辜负这个职业的stereotype)。

2.麦姐在言语/肢体调戏一男生观众后说 “Next one gonna make you cry.” “ I always cry after sex.”对方答道。

3.最后小吐槽一下10:30这个演出时间(实际11点才开始),台上问“我的show有没有让你们come alive?”,我旁边大叔说: “I'm sleepy.”

4 有用
0 没用
Madame X Madame X 7.8分

查看更多豆瓣高分专辑

评论 0条

添加回应

Madame X的更多乐评

推荐Madame X的豆列

了解更多音乐信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端