真情之歌——《天堂的眼泪》

普通人
2005-12-16 看过
Would you know my name if I saw you in heaven ? Would you feel the same if I saw you in heaven ? I must be strong and carry on . Cause I know I don’t belong here in heaven … Would you hold my hand if I saw you in heaven ? Would you help me stand if I saw you in heaven ? I’ll find my way through night and day . Cause I know I just can’t stay here in heaven … Time can bring you down time can bend your knees . Time can break your heart have you begging please … Beyond the door there’s peace I’m sure . And I know there’ll be no more tears in heaven…
                                <TEARS IN HEAVEN>
                            Eric Clapton

我喜欢音乐,喜欢歌,尤其是外文歌。高中时的英语老师是我的外文歌的启蒙老师,他常在课上放一些英文歌,以此来提高我们学习英文的兴趣。《天堂的眼泪》就是在那时被我第一次听到。

老师说很多歌初次听或许并不好,但是很多歌都有它自己背后的故事,而当我们知道这个故事之后,也许我们就会喜欢上它。《天堂的眼泪》就是这样的一首歌。

艾力克•克莱普顿是世界上最优秀的吉它歌手之一,他的乡村音乐有这极浓的韵味。可想在一个大舞台上,一张高脚凳,一个男人,一把吉它,一支镁光灯,全黑的背景。而最重要的是歌声与吉它声的混响,那是对心灵最激烈却又是最柔和的冲击,让人久久不能忘怀。

艾力克可以说是一个成功的歌手,可是老天爷总不愿让完美的事情存在太久。就在他事业颠峰的时候,他的儿子死了。这或许就是冥冥中的注定,白发人送黑发人,人生最大的痛苦与悲哀莫过于此。此时再大的成功,再隆的名誉,再高的地位,再多的金钱也无法换回他儿子再活一天。只能图呼奈何而已——

但是美国人有种想法:死人已经死了,活人还要活下去。所以艾力克所能做的只是用自己的最擅长的方式来纪念自己的爱子。《天堂的眼泪》就是这样孕育而生的,而那张温床正是艾力克破碎的心。

这首歌的歌词我已经在篇首抄录了下来,但我不愿翻译它。当然主要是因为我翻译不好,那就破坏了歌词的意境,而即使真有名家将它翻译好了,我也还是喜欢英文的原版。因为歌的情总是蕴于歌词之中的,多了一重转折,总是与原来的相背了一步。

好歌就需要用真情来演绎,而虚情假意、无病呻吟的歌是最惹人心烦的。艾力克在这首歌中以一个慈父的身份深深得怀念着自己的孩子。他奢望自己有一天能在天堂中与爱子相遇,可以再携他的手,但却又害怕孩子已不再认识自己,已再没有往昔的感觉,甚至已叫不出自己的名字。他奢望着,又犹豫着,而最让他心痛的是:他并不属于那片安静祥和的天地,而依然处身于这红尘俗世之中,一个人走,一个人穿越黑夜与白天,任时间点点流过,磨励着心。唯一可得安慰的:是孩子已得解脱,因为在天堂中,没有眼泪。

这是一首好歌,因为艾力克是在用真情演唱。前面所提到的那个场景,就是这首歌的MTV,他身穿着黑衣,处于一片黑暗中,仅只一道亮光。这就如同他的心境:一片郁郁中,唯只守望着一点希望。他唱得很深情,歌声与吉它声融于一体,真就象是在对天堂中的孩子轻声诉说着父亲的深情。一点泪含在他眼中,没有流下,不知那是否来自天堂?

《天堂的眼泪》是艾力克的代表作,是他最好的一首歌。其实他还有很多歌,很多好歌,很多用真情去演唱的歌,但都不如这首歌唱的刻骨铭心。

好的歌手,好的歌,都需要真情来维系,不仅艾力克,不仅《天堂的眼泪》,任何歌手,任何歌,都一样。
4 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分专辑

评论 8条

查看全部8条回复·打开App

Clapton Chronicles: The Best of Eric Clapton的更多乐评

推荐Clapton Chronicles: The Best of Eric Clapton的豆列

了解更多音乐信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端