花姑娘 (1951)
花姑娘的影评 · · · · · ·
《电影南渡》中对本片的描述
这篇影评可能有剧透
作者:苏涛 《花姑娘》是“龙马”的开山之作,改编自法国作家莫泊桑的短篇小说《羊脂球》,堪称战后香港影坛的名片。早在1936年,朱石麟就将《羊脂球》改编成剧本,即《孤城烈女》。这一次朱石林以高度戏剧化的方式和风格化的视听语言,重新诠释了这部法国文学名著,显示出他对... (展开)以和原著对比的方式展现本片为何是一部彻底但成功的改编
开头直接抛出我的核心观点: 三个改编要点——花姑娘并没有真的用同日本军官睡觉的方式解决事件,而是假意同意,估摸着游击队员们安全后与日本军官拼了个鱼死网破;两名修女被换成了两名游击队员;花姑娘是自己做的决定,并非像羊脂球一样晕乎乎地被哄去了——联合改写了最核心...
(展开)
>
订阅花姑娘的评论:
feed: rss 2.0
花姑娘的短评 · · · · · ·
14 有用 LarryWho 看过 2018-10-13 15:09:18
只有一句话了:跪请修复。
4 有用 神仙鱼 看过 2018-10-18 20:15:42
停在半路上的故事,有天然的悬念和张力,以及想象空间。电影终究还是走向主旋律,“坏人”得到了惩罚,但现实里他们多半到达了上海,什么都没发生什么都不知道一样过着自己的好日子。当然不管电影还是现实,中国人的典型嘴脸刻画得清晰无误。有赖于演员们出色的表演。法国借来的这版胶片音质较差,不知有没有可能修复。片名于我有一重特别意味,日军通常把要调戏的女子称为“花姑娘”,花小姐又刚好迫于生计是做风月之事的,而我在... 停在半路上的故事,有天然的悬念和张力,以及想象空间。电影终究还是走向主旋律,“坏人”得到了惩罚,但现实里他们多半到达了上海,什么都没发生什么都不知道一样过着自己的好日子。当然不管电影还是现实,中国人的典型嘴脸刻画得清晰无误。有赖于演员们出色的表演。法国借来的这版胶片音质较差,不知有没有可能修复。片名于我有一重特别意味,日军通常把要调戏的女子称为“花姑娘”,花小姐又刚好迫于生计是做风月之事的,而我在现实生活中会称呼最欣赏的女性为“姑娘”,低贱的表象与高贵的内里从名字到角色设定完成了统一,花姑娘值得这个称呼。 (展开)
2 有用 瑞波恩 看过 2018-10-13 15:20:24
#资料馆留影#致敬费穆,也是根据莫泊桑《羊脂球》改编,群戏精彩到辣眼睛,辛辣讽刺那些“假爱国”“真利己”的“体面人”,而从本片起李丽华越发美艳了,她大喊着“真正的中国人是不会卖国的”,虽然牺牲了却也真心感人。
11 有用 二手月季 看过 2018-10-18 20:27:48
左派真是厉害到能把莫泊桑最后一点人性凉薄也破坏到消失殆尽。
0 有用 🌻🌻🌻 看过 2019-03-25 21:25:55
哇!!!好看!!!最後觀眾裡有李麗華的孫女,被作為嘉賓的導演的孫女(好像是導演孫女吧)拉著認了出來,李麗華孫女說在銀幕上看到奶奶真高興。唉!