血观音 血观音 8.2分

为什么有时候讲话会夹杂着英文?

silkle silkle 提问 2018-07-07
比如00:41:24棠宁“他的心情可不是普通的坏(bad)”00:42:53棠夫人“哎呀 真像睡衣(pajama)”是他们那边的用语习惯吗……还是戏里人物特殊的用语习惯 觉得有点奇怪
《血观音》的全部问答 43条

回答(1)

  • 褲襪美少年
    棠寧講的應該是閩南語的醜(bmai),就相當於壞的意思。至於棠夫人引用縣長夫人的pajama,因為縣長夫人說話時常常夾雜閩南話,我比較傾向說的是日文的外來語パジャマ。但是劇中的發音聽起來又比較接近英文,所以這個我也沒有辦法確定。抱歉了,現在身邊沒有長輩可以請教。
    1
    2
豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端