电影与原著出入的地方

Machine
2019-01-26 看过
提示:这篇影评可能有剧透

1. 原著故事发生的地点在底特律,而电影里是北加利福尼亚,主要是为了取景更好看。

2. 原著的时间线长很多,电影里从电视上报导俄罗斯发生自杀事件到传播到美国只是很短的时间,而小说里,大规模自杀的传播花了更长的时间,而且不是以电视报导的形式,而是人们的传闻,直到后面人们才发现真的不太对劲,这样的改编是为了让电影有更多的篇幅讲后面的故事。

3. 香蕉姐扮演的Jessica, Malorie的姐姐在小说里叫Shannon,在灾难发生之后,两个人回到家里躲了三个月直到Jessica意外看到灵体在浴室里自杀。电影里因为上面提到的原因改编成直接在回家的路上死了。

4. 原著里没有那么多疯子,他们只是猜测可能那些精神病人看了灵体也不会自杀,结果Gary来了证实了这个猜测。相反电影里有一大帮疯子在说什么净化世界。

5. 书中一些配角的名字和结局稍微有一些不同,如Douglas,那个爱喝醉和Malorie吵架的大叔,小说里没有这个人物。小说家Charlie在原著里叫Don,活了更久,作用也更大。 相反地,黑人Tom在原著里作用没有那么大,他在Malorie生育的时候就被Gary弄死了。Malorie是一个人养大孩子们的,这也就是她为什么叫他们Boy和Girl,因为她觉得除了活下来,其他一切都是奢侈无用的。

6. 原著里两个孩子从出生就被蒙上双眼,他们从未取下来过,是为了训练他们在无视觉下的行动能力。

7. 在原著里,Malorie和孩子们训练了四年才敢泛舟去避难所。(所以不要吐槽逻辑了,两个小时的篇幅你还想要多少细节,这种可以自己脑补的啦)

8. 在原著里,小鸟们的作用性被凸显得更大,它们被当成一种装置来检测有没有灵体的存在,鸟盒里的鸟最终在旅途中间疯了。原著还有一个场景:当他们快到终点的时候,有上百只小鸟发疯死掉,下起了死鸟雨。而在电影里,小鸟们的象征意义更大。原著里还有狗,有些被发现和死掉的主人一起,没有疯掉,但也发现疯掉了的,因此可以推断出狗虽然不能免疫但是可能比人类更有抵抗力一点。

9. 原著的结局更加黑暗和让人毛骨悚然。她们到避难所以后,Malorie逐渐发现很多盲人其实他们的眼睛都是被故意刺瞎或者挖掉来预防灵体的入侵。她怀疑自己和两个孩子可能要被人强制弄瞎。

最后我自己想说一句就是我觉得这个译名没有原名好,Bird box,鸟盒,其实有一点一语双关,既指女主手里的那一盒子鸟,其实是不是也有一点象征着人类被关在室内不得而出的命运呢?想到这一点是因为最后在避难所那一幕看天花板感觉好像鸟笼。

Source:https://www.thisisinsider.com/bird-box-book-movie-differences-2018-12

115 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 15条

查看更多回应(15)

蒙上你的眼的更多影评

推荐蒙上你的眼的豆列

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端