在法庭上,阿迪克斯讲的那段话,我觉得是全剧的高潮

酥酥
2018-05-17 00:30:03
提示:这篇影评可能有剧透

这不是影评。我只想记录下阿迪克斯在法庭上讲的那段话,让人很激动。值得留在心中。


i have nothing but pity in my heart,for the chief witness for the state.

我对控方的主要证人唯感同情。

She is the victim of cruel poverty and ignorance.

她深受贫穷和无知所害。

but my pity does not extend so far as to her putting a man's life at stake,which she has done in an effor to get rid of her own guilt.

但是我的同情无法容忍她为了摆脱自己的羞愧,存心把一个人的生命推向绝境。

now i say "guilt",gentlemen,because it was guilt that motivated her.

先生们,我要说的是“羞耻”。因为是羞耻心迫使的她。

She's committed no crime.

她是无罪的。

She has merely broken a rigid and time-honored code of our society.

她仅仅打破了这个社会上一个恒久以来的严酷法则。

a code so severe that whoever breaks it is hounded from our midst as unfit to live with.

一个法则苛刻到无论谁

...
显示全文

这不是影评。我只想记录下阿迪克斯在法庭上讲的那段话,让人很激动。值得留在心中。


i have nothing but pity in my heart,for the chief witness for the state.

我对控方的主要证人唯感同情。

She is the victim of cruel poverty and ignorance.

她深受贫穷和无知所害。

but my pity does not extend so far as to her putting a man's life at stake,which she has done in an effor to get rid of her own guilt.

但是我的同情无法容忍她为了摆脱自己的羞愧,存心把一个人的生命推向绝境。

now i say "guilt",gentlemen,because it was guilt that motivated her.

先生们,我要说的是“羞耻”。因为是羞耻心迫使的她。

She's committed no crime.

她是无罪的。

She has merely broken a rigid and time-honored code of our society.

她仅仅打破了这个社会上一个恒久以来的严酷法则。

a code so severe that whoever breaks it is hounded from our midst as unfit to live with.

一个法则苛刻到无论谁触犯了它,都不被旁人所容忍。

She must destroy the evidence of her offense.

她必须销毁证据。

But what was the evidence of her offense?

但她的证据是什么?

Tom Robinson,a human being.

汤姆.鲁滨逊,一个人。

She must put Tom Robinson away from her.

她必须去除汤姆.鲁滨逊这个眼中钉。

Tom Robinson was to her a daily reminder of what she did.

汤姆.鲁滨逊每天都在提醒着她的所作所为。

And what did she do?

那么她做了什么?

She tempted a Negro.

她引诱了一个黑人。

She was white,and she tempted a Negro.

她是白人但是她引诱了一个黑人。

She did something that in our society,is unspeakable.

她的行为,是被现世所耻的。

She kissed a black man.

她吻了一个黑人。

Not an old uncle,but a strong young Negro man.

不是一个年老的叔父,而是一个强壮年轻的黑人。

No code mattered to her before she broke it.

她若不打破陈规就不会有事。

But it came crashing down on her afterwards

但一旦触犯了它,就难逃谴责。

The witness for the state with the exception of the sheriff of Maycomb County,have presented themselves to you gentleman,to this court,in the cynical confidence,that their testimony would not be doubted.

除了梅科姆镇的郡长,控方证人带着一种愤世嫉俗的自信,向你们表明了,向这个法庭表明了他们的证词是无可置疑的。

Confident that you gentlemen would go along with them on the assumption.

这种自信不由自主的取得了你们的赞同,相信这个假设。

The evil assumption that all Negro lie.All Negro are basically immoral beings.All Negro men are not to be trusted around our women.

这个罪恶的假设:所有的黑人都不诚实。所有的黑人本质上都是卑鄙小人。所有黑人对女士们而言都不可信。

An assumption that one associates with minds of their caliber,and which is ,in itself,gentlemen,a lie.Which I do not need to point out to you.

这个涉及人格问题的假设,无需我来证明本身就是个彻头彻尾的谎言。

And so,a quiet,humble,respectable Negro,who has had the unmitigated temerity to feel sorry for a white woman,has had to put his word against two white people's.

然而,这个寡言少语的,谦逊的,品行端正的黑人,十分坦率的表明了自己对这个白人女子的同情。他的一己之言已经粉碎了两个白人的谎言。

The defendant is not guilty,but sombody in the courtroom is.

有罪的不是被告,而是在座的某些人。

Now gentlemen,in this country,our courts are the great levelers

现在先生们,在这个镇上,这个法院是最公平的。

In our courts,all men are created equal.

在法院里,人人平等。

I'm no idealist to believe firmly in the integrity of our courts and of our jury system.That's no ideal to me.That is a living,working reality!

我并非理想主义者坚信法院和陪审制度的公正性。那是不切实际的。不符合现状。

Now I am confient that you gentlemen will review without passion the evidence that you heard come to a decison.

我相信诸位会摈除冲动评判你们听到的证词,你们会做出正确的裁决。

And restore this man to his family.

释放这个男人回家。

In the name of the god,do your duty

以神之名,尽职尽责。

0
0

查看更多豆瓣高分电影电视剧

回应(0)

添加回应

杀死一只知更鸟的更多影评

推荐杀死一只知更鸟的豆列

提到这部电影的日记

了解更多电影信息

豆瓣正在热议

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端