勒阿弗尔 勒阿弗尔 7.9分

溫心港灣(Le Havre,2011)

Chihyang Chang
2018-05-09 16:16:22
提示:这篇影评可能有剧透

1、經常有小說改編成電影,阿基的電影則是逆向的,看他的電影,總是很容易把畫面譯成文字。他有意維持故事性,要求演員舉舉止如道具般展示以便和生活的真貌保持距離,甚至有意把電影拍成富含奇跡的神話,凝煉人最高度的渴望和精神理想,或許,在他的觀念中,現實本就是汙穢的,因而需要提煉出純粹的東西。當法國記者問他,是否知道Havre在法文中另有Heaven的意思,他幽默的回答:天堂,是誰都想去卻去不了的地方,當然,除非我們死了。溫心港灣(Le Havre,2011)有一段妙趣橫生:白種人馬歇爾自稱是黑人家族中唯一白化症患者,官員不肯透露訊息給他,他將會控告他種族歧視,他拍了一下自己的口袋,威脅自己有錄音。這麼明顯的騙局,卻引起官員的不安,與此同時的是,觀眾不但不斥之為荒謬,還能意會這樣情節的可能性。 2、主角是這樣說明他的職業選擇:There are better professions, but besides shepherds, it's closest to the people and the last to respect The Sermon on the Mount.山上寶訓(The Sermon on the Mount)是:貧窮的人有福了,因為神的國是你們的;飢餓的人有福了,因為你們要得飽足;哀哭的人有福了,因為你們將要喜樂;世人為我的緣故憎恨你們、排斥你們、辱罵你們,棄絕你們的名好像棄絕惡物,你們就有福了,那時你們應該歡喜跳躍,因為你們在天上的賞賜是大的,他們的祖先對待先知也是這樣。因此,不得不特別指出,男主角是這部電影角色中唯一有姓氏的人,與卡爾馬克思(Karl Marx)一樣,他叫做馬歇爾馬克思(Marcel Marx)。 3、在「神性」被鋪天蓋地毀滅的現代,阿基卻宏揚它。在坎城的記者會上,阿基表示好萊塢已經告訴我們世界多麼差,讓我來講一點好事吧。 4、André Wilms表示和阿基郭利斯馬基合作的心得:阿基的表演有一種謙遜的風格,他不要你炫燿,可是台詞卻很深刻……他告訴我,要演得像一個老紳士,別人電影裡的人都跑來跑去,但我的電影中絕對不行。

0
0

查看更多豆瓣高分电影电视剧

回应(0)

添加回应

勒阿弗尔的更多影评

推荐勒阿弗尔的豆列

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端