老娘叫譚雅(I, Tonya,2017)

Chihyang Chang
2018-05-09 15:24:11
提示:这篇影评可能有剧透

1、老娘叫譚雅(I, Tonya,2017)的片名和我是布萊克(I, Daniel Blake,2016)是一樣的文法。 2、故事不是嚴格意義上的御筆判新案——翻案,不過多了一些法外(同時帶有戲劇性)的觀照。電影裡藏有一句寬容且有意思的話,當醜聞爆發後,母親來探望譚雅,進屋時母親稱讚她頭髮往後紮起來看起來年輕多了,譚雅回應:「你在說什麼?我才23歲而已呀!」這個台詞顯然是導演對觀眾的提醒,表現了導演和編劇希望我們向她(真實人物)溫柔以對,不過同時,又希望我們保持批判,因為比譚雅(此指營造形象)出身更為困頓、懷才不遇的大有人在,全美或國際的許多賽事中她也並非沒有機會,何況她有天賦,但她責怪一切,家境、學歷、裁判、對手、媒體,甚至包括看電影的觀眾(圖1),就是不反省——不是我的錯。 3、「君子無所爭,必也射乎,揖讓而升,下而飲,其爭也君子。」優秀的運動員尋求的是自我實現與突破,所以無所爭;但是,真的要說有什麼是屬於競爭的,只有在技術性的範疇內。的確,她擁有一項「不穩定」的優異技術,可是她畢竟是「小人(或說女子)」,缺乏更高的理解、領悟的能力,導致在音樂、服裝、婚姻、審美品味,甚至競技體育本身的鑑賞上表現得十分混亂、低級、狹隘

...
显示全文

1、老娘叫譚雅(I, Tonya,2017)的片名和我是布萊克(I, Daniel Blake,2016)是一樣的文法。 2、故事不是嚴格意義上的御筆判新案——翻案,不過多了一些法外(同時帶有戲劇性)的觀照。電影裡藏有一句寬容且有意思的話,當醜聞爆發後,母親來探望譚雅,進屋時母親稱讚她頭髮往後紮起來看起來年輕多了,譚雅回應:「你在說什麼?我才23歲而已呀!」這個台詞顯然是導演對觀眾的提醒,表現了導演和編劇希望我們向她(真實人物)溫柔以對,不過同時,又希望我們保持批判,因為比譚雅(此指營造形象)出身更為困頓、懷才不遇的大有人在,全美或國際的許多賽事中她也並非沒有機會,何況她有天賦,但她責怪一切,家境、學歷、裁判、對手、媒體,甚至包括看電影的觀眾(圖1),就是不反省——不是我的錯。 3、「君子無所爭,必也射乎,揖讓而升,下而飲,其爭也君子。」優秀的運動員尋求的是自我實現與突破,所以無所爭;但是,真的要說有什麼是屬於競爭的,只有在技術性的範疇內。的確,她擁有一項「不穩定」的優異技術,可是她畢竟是「小人(或說女子)」,缺乏更高的理解、領悟的能力,導致在音樂、服裝、婚姻、審美品味,甚至競技體育本身的鑑賞上表現得十分混亂、低級、狹隘,以至於無法有更上一層的表現。我想起中國體操隊選擇難度系數高的動作挑戰,但國際奧委會建議他們參考日本體操如內村航平的表現,那更具藝術性。 4、一般人比較難以理解,體育不僅牽涉個人的表現,更講求紀律。張繼科不服從教練的指示,被退回省隊,仍舊靠自己的實力重返中國國家隊,與其說譚雅此後多舛的命運是法官對於比賽的禁令所造成的,不如說「君子固窮,小人窮斯濫矣」。 5、整體而言,故事沒有什麼意思,雖然有人誇誇其詞說「Tonya was doomed never to receive an enthusiastic embrace from the figure skating elite because she and her mother didn’t fit their superficial, socioeconomic ideals.」,事實是,故事仍在「語不驚人死不休」的層次上沒有昇華,評論的人混淆了惻隱和是非的分別,也沒有見出譚雅在羞惡和辭讓之心上的缺乏。

受訪時,譚雅非常堅決的說:你也有錯。(圖1)

0
0

查看更多豆瓣高分电影电视剧

回应(0)

添加回应

我,花样女王的更多影评

推荐我,花样女王的豆列

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端