比得兔 比得兔 7.2分

电影与原著,本源观念的偏差

43427路线相差
2018-03-04 23:01:31
提示:这篇影评可能有剧透
我从小看过彼得兔的故事。这些故事里,紧靠英国西北海岸,临着苏格兰的大片湖区有各种各样的生灵,不仅仅有彼得兔一家,还有提米脚尖、平小猪、喜欢在雨天钓鱼时吃三明治的青蛙先生……波特小姐对于我来说像是童话届的启蒙作家。
尽管这些充满田园气息的小故事,其本质并不是那么温馨可爱,而是处处透露着惨淡意味和世态炎凉。
包括创作者本人的创作——波特小姐在画出彼得兔的样子前,“会用水煮不知多少只兔子,剥干净毛皮和肌肉,剔干净骨架,只为观察兔子的骨头结构”。这样的创作过程称不上具有童话色彩,精确而冷酷。
但我猜电影并不想要表现出童话里不够光鲜的那一面,电影希望讲述一个活泼圆满皆大欢喜的故事,因此有意地隐去了那些沉重的部分,然而最终给人的感觉却是很奇怪的。
除非我能不去细想,一旦细想就会觉得非常别扭,我承认电影里制造了不少笑点,而我不是个个都笑得出来。
电影也许说不上世界观正不正,而且我估计会有人说“就是个动画片/就是几只兔子,较什么真啊?”。
可我想写一写。

首先说影片里这几只兔子。
我试着从兔子的角度出发来理解,他们的义愤填膺和理由充分的“冒险”建立在麦格雷戈叔侄阻止他们偷菜这一基础上。老麦格雷戈是个脾气不好的老头,和兔子们的矛盾点是“偷菜”,兔子们由此生发的“正义感”爆棚,而贝伊小姐则张嘴闭嘴“这片土地属于人类也属于动物们”……
然而偷菜的本质并不是个人与自然的矛盾就能概括的吧?难道不是因为麦格雷戈老头倒霉,才碰见了这么一群自以为是又胆大包天还背负着编剧赋予的高智商与奇妙创造力的兔子吗?麦格雷戈买下了这块地,靠自己的劳动种植了蔬菜,然后采取了一些行动来捍卫自己的劳动果实,这是罪过吗?
在兔子们看来,这是罪过。他们跟麦格雷戈老头的敌对行为源于这种类似于打击犯罪行为的“正义感”——好吧,这没什么可说的,他们是兔子啊,他们为了生存做了这一切可以理解。可我在看电影时,对“生存”这一残酷而现实的理由感受特别微弱,电影里所传达的兔子们要“冒险”的理由给人印象最深的是淘气、报复、挥霍、寻求刺激、不知死活……彼得兔的爸爸被做成馅饼,留下了蓝色夹克,彼得兔内心对关爱的渴望……其实没有一种理由会比“为了生存”更加充分,为了家人们生存去偷菜的彼得兔,如他自己所说,可以是个“英雄”。但没有“生存”这一必要需求,会使彼得兔看起来就像是一个所谓的“熊孩子”。
私以为电影在这一方面刻画得不够,导致最后使人印象深刻的是彼得兔的“作”,还有麦格雷戈老头心脏病发挂掉后兔子们的洋洋得意弹冠相庆。尤其是小麦格雷戈出现后,这一理由完全被淡化到了恶作剧和私人报复的层面,从这开始,我已经感受不到兔子们行为的必要性了,仅剩下的理由好像就是给电影编排各种桥段,好在电影院里博看官们一笑。
电影想表达的亲情、友情、人与动物/自然的和解,这些在彼得兔近乎于没有尺度和理由的“冒险”下,显得非常苍白无力,可能最后人们从电影院里出来时,最直观感受只有一句:“这兔子可真能闯祸。”

再说贝伊小姐。
这位小姐的行为真的在电影院里就把我震得目瞪口呆。她从一开始就是一个爱护动物的形象,以兔子的保护者自居,遇到人家跟她说兔子做了什么什么她第一反应就是“它们只是兔子啊!”……
当兔子偷别人的菜,破坏别人的菜园时,她一脸“你怎么这么小心眼”的表情看着人家,让我觉得:哦,所以说贝伊小姐在电影里扮演的是个博爱的圣母。觉得如果被破坏菜园的是她,她肯定不会这么生气。然而电影下一秒就打了我的脸,彼得兔在和小麦格雷戈的“争斗”中破坏了她的画,于是她下一秒就气得够呛,还把她“最爱的”兔子关进了门外的大雨里。
所以说电影干嘛要安排这一段?就为了激化兔子和小麦格雷戈的矛盾,为了推动情节发展?把这么双标的两段放在一个电影里,真的没有人感到别扭吗?
我原以为贝伊小姐只是不知道彼得兔是个什么样的兔子,结果电影证明她也不知道自己的男朋友是个什么样的人。在彼得兔按了炸药开关毁坏了兔子的家顺便也砸了贝伊的房子后,贝伊对着自己的男朋友大发雷霆,认定小麦格雷戈做了这一切并且情真意切地关怀了下兔子。然而有了前面的那段,这里使我不得不揣测,其实贝伊小姐发脾气是因为更心疼自己的房子。
贝伊小姐在这段电影里充当了一个什么样的角色不难理解,然而她看起来更像是一个活在自己世界里的“好人”,从来不真正去感受对方的想法,也不会站在别人的角度上思考问题。
自认最爱兔子的贝伊小姐,最后一个知道她爱的兔子们到底多么神奇。

最后说这个电影里的“笑点”
其实“笑点”这个东西因人而异,你笑与不笑都不能说是对的或错的,我不是在说笑料不好或者认为没什么可笑的……我在这段只想说自己的感受,跟其他观影者无关。
简单说,电影前段的“笑点”集中在兔子们和老麦格雷戈的斗智斗勇,后段的“笑点”集中在兔子们对小麦格雷戈的打击报复。
由于电影前段对“兔子们为了生存而偷菜”这一理由刻画得实在太无力了,导致我在看彼得兔在麦格雷戈老头的菜园子里上蹿下跳,狼奔豕突时,像是在看一个犯浑的“坏孩子”,当彼得兔有这样那样的计划时,觉得他可能又想出了什么“馊主意”,而大大弱化了我对搞笑桥段的体验。
尤其是麦格雷戈老头心脏病发作一命归西后,彼得兔和他的家人们为此仰天大笑击掌相庆,马上呼朋唤友,冲进了麦格雷戈老头的菜园和房子,开始了一场“野生动物”式的狂欢,把一切搞得乱成一团。我知道这是动物们的快乐,不应该用人类道德的尺度去看待他们的庆幸和享乐,但我看到彼得兔自豪地谈起麦格雷戈的死,我还是不怎么笑得出来——毕竟电影里的他们太像人了。
这跟看书时还不一样。书本里的彼得兔和其他动物们也有喜怒哀乐,有嬉笑怒骂,但他们没有声音,不会有一个声音响起,像是活生生的人站在你面前,对你说:“麦格雷戈老头死了,这真是太好了。”
至于小麦格雷戈那一段,要说最大的问题就在于,里面的情节对心智尚未成熟的小孩子们来说真是太不友好了。这种“不友好”在导电那一段简直到了岌岌可危的地步——那是能闹出人命的东西。诚然,电影里当然不会真的让角色死掉,也不会给你个血腥的镜头告诉你这有多么多么危险,但是心智不成熟又好奇心旺盛的小孩子们看了会怎么样呢?电影前面刚刚展示了老麦格雷戈死后兔子们作为“胜利者”的欣欢鼓舞,这里马上又来了一波看上去似乎很搞笑的“电流打击”……电,是这电影里看起来这么不痛不痒的东西吗?给人留下这样的印象,可能造成什么样的结果,我都不愿意想。

总而言之,电影在表达上真的不是很成功,而它希望传递的东西跟它实际传递了的东西恐怕也不是很吻合,就更不要提和原著相比,观念上的差异了。
电影里彼得兔作天作地、和麦格雷戈叔侄针锋相对、意气用事造成严重后果……然而故事最后却轻易地happy ending了。
这看起来是电影的缺陷,然而这本来并不是“缺陷”。某种意义上来讲,这是电影未能表达出来的,多加掩饰后仍然露出端倪的,波特小姐童话背后的真相。
引用某篇文评里的一句话:“兔子,鸭子,猫,狐狸,蛤蟆,它们使足力气又浑浑噩噩地活着,它们明白全部的原则和禁区,却总是克制不住地选择看起来最蠢的道路。这些弱小的生物们冲动,莽撞,从不知道吸取教训,重复着自不量力的冒险,直到死亡结束挥霍的生命游戏———这已经分不清是动物的弱点,还是人性的弱点。”
波特小姐要创造的本来也不是个纯粹的理想国或者桃花源,田园生活的背后依然是弱肉强食的残酷,这个世界的法则如此简单,对人或者动物来说都是一样。
而电影之所以令人如此别扭,大概就是因为它不肯直面那种残酷,却不能自己创造出一个无需存在于那种残酷中的“彼得兔”。
6
0

查看更多豆瓣高分电影电视剧

回应(0)

添加回应

比得兔的更多影评

推荐比得兔的豆列

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端