《华盛顿邮报》有多燃,我的脸就越疼

小多爱吐槽
2018-02-18 看过

我绝大多数的外国同事,提到我朝总是充满嘲讽。

他们说你朝不能用Wh*app和脸书,我说呵呵谁稀罕,微信好用着呢。

他们说你朝人接收不到外国资讯,我说呵呵墙的只是本来就不想看的那些人。

他们说你朝没有**自由你们可咋办,我说呵呵我朝不兴多管闲事。

但90%人民大概率是SB的美国,拍出了《聚焦》和《华盛顿邮报》,而我朝文艺界还忙着拍一只石猴子的前传后传外传外外传。

输给SB的滋味真难受。

《华盛顿邮报》有多燃,我的脸就越疼。

News is the first draft of history.

消息闭塞的年代,以笔为剑的新闻编辑,掌握着国运的咽喉。

巧言令色的政客互相勾结掩护,将真相深深掩埋。

如果新闻编辑看到真相却沉默不语,那么整个国家的人民都将闭目塞听。

即使数十载后真相公开,所有的当事人都已化为森森白骨,那些沉重的牺牲与伤痛都不过是墓碑上没有温度的文字。

好在200多年前国父们已经在《宪法第一修正案》里写下了捍卫新闻自由的宣言。

正是有了这柄尚方宝剑,新闻编辑们才敢无畏政客的威胁,大胆出版“军机要密”。

强权可以噤声一个纽约时报,却禁不了所有的报社。

华盛顿邮报和各地报社振聋发聩的诘问,撕开了几代总统的伪善与谎言,点燃了反战的民意。

20年的不义之战终于完结。

The press was to serve the governed, not the governors.

朴实无华,却掷地有声。

借古讽今,呼应时事

《华盛顿邮报》上映之初,人们惊呼这部影片借古讽今,呼应时事,再“Current”不过。

称呼媒体为敌人的总统,是尼克松,也是川普。

川普一边叫嚷着《华盛顿邮报》是假新闻,CNN是希拉里喉舌,一边坚持推特治国。

封锁媒体、拒绝报道,总统府和媒体之间的关系从未如此紧张。

传统媒体们捍卫着出版自由的权利,坚持发声。

即使他们有观点偏颇的嫌疑,但对每一个事件,他们都发出了声音。

理性的、偏颇的、攻击的、嘲笑的、坚决的、怀疑的……

没有人是沉默的。

而大洋彼岸的这头,是一片寂静。

10万+横行,新闻已死。

文化的沙漠,

新闻的荒原,

404 gateway。

所有心中的不满和批评,

都终究成为了轻飘飘的段子和表情包。

20 有用
3 没用
华盛顿邮报 - 豆瓣

华盛顿邮报

8.3

75108人评价

查看豆瓣评价 >

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 13条

查看更多回应(13)

华盛顿邮报的更多影评

推荐华盛顿邮报的豆列

提到这部电影的日记

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端