良辰美景奈何天,为谁辛苦为谁甜

哆啦A梦
2018-02-14 00:14:04

1.没有你,良辰美景更与何人说!   这是我最喜欢的一句台词,法语原文为Sans toi les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois. 直译为“没有你,今天的情感只不过是过去情感的躯壳。”也可以翻译为“没有你,现在的感情,只是过去感情的硬茧。”不过,第一中翻译取自柳永《雨霖铃》,原文是“此去经年,应是良辰美景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?”这个翻译相当有韵味。

1
0

查看更多豆瓣高分电影电视剧

回应(0)

添加回应

天使爱美丽的更多影评

推荐天使爱美丽的豆列

提到这部电影的日记

了解更多电影信息

豆瓣正在热议

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端