良辰美景奈何天,为谁辛苦为谁甜

哆啦A梦
2018-02-14 看过

1.没有你,良辰美景更与何人说!   这是我最喜欢的一句台词,法语原文为Sans toi les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois. 直译为“没有你,今

...
显示全文

1.没有你,良辰美景更与何人说!   这是我最喜欢的一句台词,法语原文为Sans toi les émotions d'aujourd'hui ne seraient que la peau morte des émotions d'autrefois. 直译为“没有你,今天的情感只不过是过去情感的躯壳。”也可以翻译为“没有你,现在的感情,只是过去感情的硬茧。”不过,第一中翻译取自柳永《雨霖铃》,原文是“此去经年,应是良辰美景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?”这个翻译相当有韵味。

1 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 0条

添加回应

天使爱美丽的更多影评

推荐天使爱美丽的豆列

提到这部电影的日记

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端