Mary Daisy Dinkle & Max Horowitz

WordHashing
2018-02-08 看过
提示:这篇影评可能有剧透

Asperger syndrome

我最亲爱的玛丽

My dearest Mary,

当你读到这封信的时候

By the time you read this,

我将已经在飞机上了

I’ll be on the plane to New Zealand

我要去新西兰开始新的生活

to begin a new life.

你大概都没注意到我已经准备好了行李。

我爱上了我的笔友 黛西蒙特

I have fall in love with my pen friend.

我要在她的牧场上生活

I’m going to live on her sheep farm.

看着我曾经爱过的你变成现在这样我很难受。你对精神疾病的研究很令人佩服,但是你那种理想主义的追求是不明智的。

玛丽,你要承认你自己不是能让世界青春焕发的魔力雪花膏。

我爱你,玛丽。但是我更爱黛西蒙特。

I love you, Mary. But I love Daisy more.

我希望有一天你好起来,

然后我们还能成为朋友。

同情你的戴米恩

The reason I forgive you is because you are not perfect. You are imperfect, and so am I.

All humans are imperfect, even the man outside my apartment who litters.

我原谅你是因为你不是完人。你并不是完美无瑕,我也是。人无完人,即使是那些在我门外乱扔杂物的人。

When I was young, I wanted to be anybody but myself.

当我年轻的时候,我想变成任何一个人,除了我自己。

Dr. Bernard Hasselhoff said if I was on a desert island, then I would have to get used to my own company. Just me… and the coconuts.

医生说,如果我生活在一个孤岛上,那么我就要适应一个人生活。只有我和椰子。

He said I would have to accept myself: my warts and all.

他说我必须要接受我自己:我的缺点和全部。

And that we don’t get to choose our warts. They are a part of us and we have to live with them.

我们无法选择我们的缺点,它们也是我们的一部分,我们必须适应它们。

We can however, choose our friends. And I am glad I have chosen you.

然而我们能选择朋友,我很高兴我选择了你。

Dr. Bernard Hasselhoff also said that everyone’s lives are like a very long sidewalk.

医生还说,每个人的生命就像很长的人行道。

Some are well paved. Others, like mine, have cracks, banana skins and cigarette butts. Your sidewalk is like mine, but probably not as many cracks.

有的很平整,还有的,像我一样。有裂缝、香蕉皮和烟头。你的人行道像我一样,但是大概没有我这么多裂缝。

Hopefully, one day our sidewalks will meet and we can share a can of condensed milk. You are my best friend. You are my only friend.

希望有朝一日,我们的人行道会相交,我们可以分享同一罐甜炼乳。你是我最好的朋友,也是我唯一的朋友。

2 有用
0 没用

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 0条

添加回应

玛丽和马克思的更多影评

推荐玛丽和马克思的豆列

提到这部电影的日记

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端