The fault in ourselves

Captain Cool
2017-11-29 20:41:40
提示:这篇影评可能有剧透
我和女主得的一样的病,但没有她那么严重,看这部电影可以说是偶然中的必然。
原著书名取自莎士比亚的剧作《凯撒大帝》里的一句话:The fault, dear Brutus, is not in our stars, / But in ourselves, that we are underlings.译文:"要是我们受制于人,亲爱的勃鲁脱斯,那错处并不在我们的命运,而在我们自己。"
原作者用The Fault in Our Stars 这个名字表示无法同意莎翁的观点。有时命运就是弄人。(via @thyroid-free )
从我个人的经历来看,我更同意莎翁的观点。人的所有不幸大概可以用“天灾人祸”四个字来概括,更准确的说,人的不幸大多都是“人为的”。言称“命运弄人”者,可能会有更多的不甘和怨愤。生老病死是每个人都必然经历的,也是不可撼动的生命规律。只不过有的人一生可能只会得些感冒,有的人可能才刚刚开始生命的历程就要被病魔夺去生命。在电影里有一句话,来自于女主最喜欢的一本书:That’s the thing about pain. It demands to be felt.痛苦的确需要被感知吗?在回答这个问题前,我们得先弄清楚“痛苦能否被感知”。很多人并不能理解别人的痛苦,当然我也不期许有人能理解自己的痛苦。我通常用“还好”来回应家人朋友的关心,这


...
显示全文
我和女主得的一样的病,但没有她那么严重,看这部电影可以说是偶然中的必然。
原著书名取自莎士比亚的剧作《凯撒大帝》里的一句话:The fault, dear Brutus, is not in our stars, / But in ourselves, that we are underlings.译文:"要是我们受制于人,亲爱的勃鲁脱斯,那错处并不在我们的命运,而在我们自己。"
原作者用The Fault in Our Stars 这个名字表示无法同意莎翁的观点。有时命运就是弄人。(via @thyroid-free )
从我个人的经历来看,我更同意莎翁的观点。人的所有不幸大概可以用“天灾人祸”四个字来概括,更准确的说,人的不幸大多都是“人为的”。言称“命运弄人”者,可能会有更多的不甘和怨愤。生老病死是每个人都必然经历的,也是不可撼动的生命规律。只不过有的人一生可能只会得些感冒,有的人可能才刚刚开始生命的历程就要被病魔夺去生命。在电影里有一句话,来自于女主最喜欢的一本书:That’s the thing about pain. It demands to be felt.痛苦的确需要被感知吗?在回答这个问题前,我们得先弄清楚“痛苦能否被感知”。很多人并不能理解别人的痛苦,当然我也不期许有人能理解自己的痛苦。我通常用“还好”来回应家人朋友的关心,这的确是个敷衍但又无奈的回答。但让别人感知你的痛苦并不能减少你的痛苦,或许只能徒增爱你的人的忧愁。可能有人觉得我会为自己患癌而痛苦,为自己还能活几年而担忧。事实上,我已经接受了这一切,我也从始至终也没为此而感到痛苦。我唯一觉得烦恼的是(称不上是痛苦):自己原有的生活安排、节奏被打乱了。生病让你的生活变得更加的琐碎,你为自己的无所事事感到悲哀,但你目前却打不起精神做出什么改变。
女主远赴荷兰去见自己最喜欢的那本书的作者,想问他安娜死后,她的家人和朋友怎么样了。那本书的作者并不愿意告诉她,言谈时言语相当犀利刻薄。女主准备愤然离去的时候,作家问她“你有没有停下来想过,你为什么会那么在意这些傻问题。” 我大概是能理解女主“为什么那么在意那些傻问题”。
我被确诊的那一刻,心里更多的是茫然而不是恐惧。“接下来该怎么办” “怎么告诉我的父母朋友” 现在买一份巨额保险留给爸妈还来不来得及”
“死亡本身并不让人畏惧,让人恐惧的是你带不走的苦楚只能留给尚在人世的人们承受 ” 这是我手术前发的一条微博的内容。这句话大概能解释女主为何执着于那些“傻问题”。女主总有一天会像安娜一样离开,她的问题只是在给自己一个交代。
最后我想以《不死法医》里的一句台词结束这篇不太像影评的影评:
I've spent my entire life studying the human body, and I can say with scientific certainty more important than blood or oxygen or even love... is hope.
0
0

查看更多豆瓣高分电影电视剧

回应(0)

添加回应

星运里的错的更多影评

推荐星运里的错的豆列

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端