对比中日《嫌疑人X献身》,看看中国人活得多匆忙

面条儿
提示:这篇影评可能有剧透
先看完小说,然后看中国版《嫌》,最后看日版《嫌》。

开篇——
一开始我们就输了

不难看出,中国的剧组不但狠刷了小说,还狠刷了日版的电影。为什么这么说?
故事中帝都大学的汤川教授是个智商和逻辑都非常牛逼的“大神”,所以他一出场就得给观众留下“大神”的印象。
小说里,汤川教授的出场是和刑警草薙下棋,利用两人下棋时的对话,表现出汤川很牛逼。要是电影里也这种表现就太弱了,日版汤川出场,搞了一个“超导电磁加速器”实验,用大型道具铺满操场,然后来了一个大爆炸,酷。(这个实验是为了帮警察破案,这样就把汤川和刑警队的关系表现清楚了)
中版的也学人家,不下棋,让王凯(汤川的扮演者)搞了一个讲座,放了两页ppt,内容是罪犯利用声波制造车祸,而车祸的画面直接用二维动画解决了... ...(真的不能在简陋了)

光一个汤川出场,就知道为什么日版8.3,中版6.4了。

故事——
嘴笨是硬伤

好电影一定是很精彩的讲了一个好故事。
这部小说之所以好看,就是里面充满了有血有肉的人物和跌宕起伏的情节,以及让人感同身受的心理活动。可惜,中版里面全都没讲好。

靖子和美里。
母亲(靖子)杀...
显示全文
先看完小说,然后看中国版《嫌》,最后看日版《嫌》。

开篇——
一开始我们就输了

不难看出,中国的剧组不但狠刷了小说,还狠刷了日版的电影。为什么这么说?
故事中帝都大学的汤川教授是个智商和逻辑都非常牛逼的“大神”,所以他一出场就得给观众留下“大神”的印象。
小说里,汤川教授的出场是和刑警草薙下棋,利用两人下棋时的对话,表现出汤川很牛逼。要是电影里也这种表现就太弱了,日版汤川出场,搞了一个“超导电磁加速器”实验,用大型道具铺满操场,然后来了一个大爆炸,酷。(这个实验是为了帮警察破案,这样就把汤川和刑警队的关系表现清楚了)
中版的也学人家,不下棋,让王凯(汤川的扮演者)搞了一个讲座,放了两页ppt,内容是罪犯利用声波制造车祸,而车祸的画面直接用二维动画解决了... ...(真的不能在简陋了)

光一个汤川出场,就知道为什么日版8.3,中版6.4了。

故事——
嘴笨是硬伤

好电影一定是很精彩的讲了一个好故事。
这部小说之所以好看,就是里面充满了有血有肉的人物和跌宕起伏的情节,以及让人感同身受的心理活动。可惜,中版里面全都没讲好。

靖子和美里。
母亲(靖子)杀人,女儿(美里)帮凶,美里这个角色对故事的作用太重要了,可惜中版几乎删完了。

母女俩杀人后二脸懵逼,将信将疑的接受了邻居石神的帮助。之后面对警察后,母女二人完美防御,过后美里说了一句话,大致是:好像都如石神所料,他太厉害了。
这里,美里开始对大叔产生好感。
中版没有体现。

案子还没结束,女儿发现母亲开始和老相好工藤约会,为石神抱不平,和母亲吵架,母亲说出:我不能为了石神约束我自己的生活,那样石神和富坚(前夫)有什么区别。
这句话表面母亲并不喜欢石神,而且这次吵架让母亲陷入自由和良心的挣扎。
中版没有。

最后石神留信说明一切之后,对于自己是否自首,母亲是犹豫过的,她有诸多顾虑,但女儿(孩子)是纯良的,她一定会坚定的站在真相的一方。所以后面母亲的自首就顺理成章。(如果没有孩子,母亲知道真相后,哭着跑进工藤的怀里,也不是不能接受,但有孩子在,母亲就一定会自首)
中版没有。

石神和汤川
写到这里,真的是好气好气哦!
母女线草率一点还能忍,石神和汤川是故事中两个最重要的人物,中版既然讲成这样,也是醉了。
多年老友一见面,给观众的感觉两人关系并不好... ...(虽然加了好多回忆,但就是感觉不对)
全篇很重要的一个转折点,汤川因为石神的一句话开始产生疑虑。日版为这场戏设计了镜头、用了很强的背景音乐来着重表现。对比中版,导演就跟闹着玩的似的,让王凯和叶祖新一句简单的对话就划过了,这种感觉怎么说呢,就像用华少的语速播《我是歌手》的成绩... ...

最最重要的,故事中,汤川因为好友的感情和惜才,在知道了石神有嫌疑后不愿意告诉警察,而是自己偷偷去验证。而中版又是汤川随随便便就把疑虑告诉了警察,然后两人一起找真相,给看过原著的观众一种感觉就是,汤川心里一定这样想:石神,老子肯定能和警察一起找出真相,弄死你!

关于汤川和警察之间互相“利用”,靖子和石神之间的感情变化等,就不多说了... ...
或者说,
关于汤川和警察之间互相“利用”,靖子和石神之间的感情变化等,主角关系都讲成这样,这些配角线我他妈的还能说什么... ...


演员——
都活在聚光灯下

除了张鲁一,其他的角色都是活在聚光灯下的,没有影子。一个没有影子的人物,怎么会真实。
这里的“影子”只是一个比喻,就是演员没有心理活动,说完台词就完了。可真实的人物不是这样的,要自己给自己对话,例如日版里汤川每次发现石神接近嫌疑人的时候,都会有纠结的反应,继续挖可能会得到一个不好的结果,停下,自己又控制不住自己。有这些“影子”的角色才会真实。而中版里的角色基本都是聚光灯下,只给观众看了最浅显的一面,或者说,大家都表现了朋友圈的一面,而没有晒出自己的微博。

看评论和弹幕,都说最好的是张鲁一(石神),我并不认同。我只能说,张鲁一是最接近原著的角色之一,注意,仅仅是接近而已。

王凯除了帅就是装逼范,可汤川是教授,是聪明,是高冷,是偏执,其实就是《生活大爆炸》里的谢耳朵,或者《死亡笔记》里的L。而咱们的王凯除了高冷和帅,就没别的了。
林心如也是,母亲对于石神是感激、愧疚、没法爱上,但不爱又无法报答的各种纠结,所以每次谈到石神,母亲的表演都应该是多层次的,林心如每次都只是表演这场戏的这个镜头下的表情,好像前后场次的戏和我都没有关系。
最让人不能忍的是,林心如第一次听到警察说自己的前夫死了,脸上一点表情都没有,对,一点表情都没有!!!(苏导演,拍这条的时候喊过,良心不会痛吗?)
女儿的戏删成这样了,最终还是这个样子... ...要不干脆除了第一场杀人,剩下的就都删了吧... ...
叶祖新感觉要继承王凯的衣钵... ...

最后说说张鲁一。石神是内向,不善言辞,但不是阴郁。日版就比较接近,和熟人或者喜欢的人见面就想笑想说话,一旦有生人在场就立马缩进自己的保护壳(参考日版石神第一次买便当)。相比中版,张鲁一有点过,不是他演的不好,而是不太符合小说里的人物性格。一直阴着脸,让人不舒服。
换句话说,小说里石神是一个扔到人堆里就会淹没的普通人,中版的石神(张鲁一),你把他扔到人堆里,然后让我找一个性格有问题的,我一眼就能找到他。


细节——
中版粗节都毁了,细节当然说的是日版

发现富坚死亡那场戏,中版几个警察在河边溜达一圈结束,日版远景可以看到下水的打捞人员。

为了表现汤川的聪明和好为人师,有一场和警察聊天前,在操场指出棒球教练的错误,还有一场是和警察吃饭,吃川菜,饭桌上指出“辣能活跃细胞”的错误。(这些细节对于树立人物性格非常有利)

汤川的办公室估计是真的物理实验室,各种专业设备都有,有一场对话,一个同事过来从大桶里往外输冒着白汽的液体,估计是真家伙。(中版汤川的办公室真的弱爆了,跟物业的变电室没啥区别)

知道真相后,外面是警察和妈妈,女儿躲在屋里掉眼泪的镜头。

影片结束,中版王凯(汤川)走进阳光,(什么意思?哥们死了你解脱了?升华了?)反正我是醉了。日版伴着凄凉的音乐,下着雪,打捞人员在从河里不断捞出证物,感情渲染到极致。


亮点——
中版并不是毫无亮点

两版电影里都加了一段爬山的戏,(小说里不记得有这个情节,如果有就是我忘记了)我觉得加上挺好,两版爬山里都有石神要杀汤川的误导,很有意思。而且中版里有一个溪流里落叶的空镜,隐喻石神,我很喜欢。

还有一个亮点就是,中版里加了母亲给石神买衣服,交谈生活琐事,有一段台词我觉得很有意思——
母亲:你好像每天穿的都差不多。
石神:从来没有人跟我说过这些,谢谢。

我不记得小说里和日版里有这些内容,不过加上这些内容,石神的献身就更加合理化了。


最后说两句——
中国人都太忙了

都说日本人生活节奏快,上班都是一路小跑,但在文艺作品里看到的却是不慌不张,从容淡定。跟喜欢的同事把工作认真的交接完了,离开的时候不忘用喜欢的颜神看上一眼,这是多么的美好!发现好哥们可能是杀人犯,揭穿他之前,试着去给他一点最后的温暖... ...

中版就像在抄近路,感觉大家开剧本会的时候,脑子里想的都是什么时候下班,我还有一个饭局,我还得去回家看孩子,我老婆给我打了6个未接电话了... ...然后大家都假设观众都深过原著,所以故事不用讲太清楚,反正大家都知道剧情,挑一些重点戏拍了得了... ...
所以最终片子出来,没看过原著的都说“这片子什么意思?”看过原著的都说“导演你什么意思?”
0
0

查看更多豆瓣高分电影电视剧

回应(0)

添加回应

嫌疑人X的献身的更多影评

推荐嫌疑人X的献身的豆列

提到这部电影的日记

了解更多电影信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开