“这些是我的百合花。”—“噢,看上去很美,很美,很美!”

木子得

1997版确实是最还原原著色彩的版本 但语言的力量还是大大强过视觉感官的冲击的 于我而言原著确实更有感觉 作为一部文学作品 它美到令人落泪 各种法语谐音、文学诗歌典故(暗喻)、文学味极浓的台词、如少女气息般或美好或邪气的环境描写、充斥着快溢满出书页的欲望与情感的动作神态肖像描写、以及 极为到位的心理描写 全书充斥着想得却又无法得的痛苦之情 即使是在“我”与洛的欢娱过程中 这种快乐也是“我”单方面的 这种悲情又渗透入每一个细节、情节中 有一些片段它甚至没有交代清楚情节 只有主观的情感铺满整个片段 情节只能在一两句语句中瞥见 而这种铺满全卷的悲情更使得作品美的境界得以更高的升华 《Lolita》 它几乎是我认为最美的美国文艺作品了 美到我只能从其中获得文学美的感受 除此以外什么其他的收获都没有了

个人推荐买上海译文出版社 主万所译版本 其中有许多关于原著中的细节、典故

显示全文

1997版确实是最还原原著色彩的版本 但语言的力量还是大大强过视觉感官的冲击的 于我而言原著确实更有感觉 作为一部文学作品 它美到令人落泪 各种法语谐音、文学诗歌典故(暗喻)、文学味极浓的台词、如少女气息般或美好或邪气的环境描写、充斥着快溢满出书页的欲望与情感的动作神态肖像描写、以及 极为到位的心理描写 全书充斥着想得却又无法得的痛苦之情 即使是在“我”与洛的欢娱过程中 这种快乐也是“我”单方面的 这种悲情又渗透入每一个细节、情节中 有一些片段它甚至没有交代清楚情节 只有主观的情感铺满整个片段 情节只能在一两句语句中瞥见 而这种铺满全卷的悲情更使得作品美的境界得以更高的升华 《Lolita》 它几乎是我认为最美的美国文艺作品了 美到我只能从其中获得文学美的感受 除此以外什么其他的收获都没有了

个人推荐买上海译文出版社 主万所译版本 其中有许多关于原著中的细节、典故

遇见洛丽塔之前
初遇的篇章结尾
0
0

查看更多豆瓣高分电影电视剧

回应(0)

添加回应

一树梨花压海棠的更多影评

推荐一树梨花压海棠的豆列

了解更多电影信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    App 内打开