那些每集ed后的夫夫小日常

鸡排饭加个蛋
第1話 プロレスラー代行、請け負います(承接代理摔跤手)
行天:いい曲だね〜(好歌哈~)
多田:あ〜いい曲だな〜(嗯~好歌~)
行天:いい曲だ〜(好听哈~)
多田:いい曲だよな〜(是好听啊~)
行天:こんな聴いとさ、ちょっとウンコしてくれない〜(一听这种,难道就不想去💩。。。)
多田:あ〜俺が先〜(啊~我先~)

第2話 麗しのカラオケモデル、探します(寻找美丽的卡拉OK模特)
行天:お休み〜(晚安呦~)
多田:お前、今日何もしてないだろう。せめてこれを読む。(你今天什么也没有做吧,至少把这个读了)
行天:え〜〜〜「真幌駅前番外地」を「テレビ東京オンデマンド」で配信中!詳しくは番組HPで(诶?真幌站前番外地正在「东京电视台on demand」播放,详情请前往本剧HP)
多田:Home Page だよ。(是首页呀)

第3話 キャバ嬢ストーカー、捕まえます(抓捕夜总会小姐跟踪狂)
多田:いい曲だろう(好歌吧~)
行天:うん(嗯~)
多田:いい曲だよな(是好歌吧~)
行天:うん(嗯~)
多田:本当いい曲だ(真的是好歌吧~)
行天:何回も言ってると嘘...
显示全文
第1話 プロレスラー代行、請け負います(承接代理摔跤手)
行天:いい曲だね〜(好歌哈~)
多田:あ〜いい曲だな〜(嗯~好歌~)
行天:いい曲だ〜(好听哈~)
多田:いい曲だよな〜(是好听啊~)
行天:こんな聴いとさ、ちょっとウンコしてくれない〜(一听这种,难道就不想去💩。。。)
多田:あ〜俺が先〜(啊~我先~)

第2話 麗しのカラオケモデル、探します(寻找美丽的卡拉OK模特)
行天:お休み〜(晚安呦~)
多田:お前、今日何もしてないだろう。せめてこれを読む。(你今天什么也没有做吧,至少把这个读了)
行天:え〜〜〜「真幌駅前番外地」を「テレビ東京オンデマンド」で配信中!詳しくは番組HPで(诶?真幌站前番外地正在「东京电视台on demand」播放,详情请前往本剧HP)
多田:Home Page だよ。(是首页呀)

第3話 キャバ嬢ストーカー、捕まえます(抓捕夜总会小姐跟踪狂)
多田:いい曲だろう(好歌吧~)
行天:うん(嗯~)
多田:いい曲だよな(是好歌吧~)
行天:うん(嗯~)
多田:本当いい曲だ(真的是好歌吧~)
行天:何回も言ってると嘘っぽ聞こえるよ(说多了会感觉有些假呦~)
多田:そっか(是吗?)
行天:うん(嗯~)
多田:じゃ、もう言わない(那我不说了。。。)

第4話 秘密の蝋人形、引き取ります(领回神秘的蜡像)
行天:「真幌駅前番外地」の原作本を番組ご覧の皆様にプレゼントします(现将「真幌站前番外地」原著作为礼物送给观看本剧的各位)
多田:お〜珍しく真面目にやってる(哇~难得如此认真)
行天:だって、怖いじゃん、あの人(可是。。。那个人很口怕呀)
多田:だれ?(谁?)
行天:三浦しをんちゃん(三浦紫苑酱)
多田:ちゃんとか言うな、先生だろう(不要加酱,这位是 老师)
行天:三浦しをん先生ちゃん(三浦紫苑老师酱~)
多田:おい(喂)
行天:フフフフ〜(噗噗噗噗~)

第5話 ややこしい過去の整理は、お断りします(拒绝整理复杂的过去)
行天:何これ?(这是神马?)
多田:ホームページが出来たんだって(据说主页已经做出来了)
行天:あ〜ちらしとこと?(啊~宣传单之类的?)
多田:そうだな〜電子ちらしだな〜(嗯~电子宣传单)
行天:じゃ、ただなんだ〜(所以,是免费的咯)
多田:でも、いろいろあるんじゃないか(但是,也分很多种的)
行天:何が(譬如?)
多田:携帯サイトとか配信とか金儲けの しゅくみ(手机网站,节目播放之类,都是赚钱的方法)
行天:嫌だね(不稀饭呐)
多田:いろいろあるんだよ(都是没办法的事呀)
行天:じゃ、仕方ないよね(那就木有办法啦~)

第6話 出会い系サクラの恋、手伝います(协助交友网站托儿的恋爱)
多田:行天。。。(行天。。。)
行天:うん?(嗯?)
多田:デェーヴェーデェーは分かる、ブルーレイって何だ?(DVD我知道,可是Blue Ray是神马)
行天:いやいや、その前に、デェーヴェーデェーって言ったよ〜(不不, 在那之前,你刚刚说了DVD是吧?)
多田:わるいか?(不可以吗?)
行天:いや、ただが以内、いいんじゃない(没,不过反正免费,怎样都好不是么)
多田:で、なんだ、ブルーレイって(可,这个bBue Ray到底是神马)
行天:いいから、ウンコしてきなよ(表管他了,快去💩吧)

第7話 廃棄拳銃、引き取ります(领回废弃手枪)
行天:多田。。。(多田。。。)
多田:なんだ、うるさいな。。。(怎么啦?真烦人啊。。。)
行天:この紙、読んでくれって(他们让我读这个)
多田:読めよ(那就读呀)
行天:こんなの嫌なんだよね(可是我不喜欢这种。。。)
多田:行天、大人なれ(行天,成熟点儿)
行天:「真幌駅前番外地」bule Ray&DVD予約受付中(「真幌站前番外地」bule Ray&DVD接受预定中)
多田:よくやった(你真棒)

第8話 恋敵な婚約指輪、隠します(隐藏情敌的订婚戒指)
多田&行天:はははははははは〜(hhhhhhhhhh~)
多田:行天、お前、このきのこどこで買ったの(行天,这个蘑菇你是在哪里买的?)
行天:公園に入ってか(我去了公园。。。)
多田:だからか(原来如此啊。。。)


第9話 クソ可愛いまほろJK、ボディーガードします(保护可爱到不行的真幌女高中生)
行天:多田、また、これ読めって、DVDのやつ(多田,她们又叫我念这个,DVD这玩意儿。。。)
多田:頼まれたことやるんだよ、それが便利屋だ。(拜托了的事情就去做,这就是便利屋呀)
行天:じゃ、多田やって(那,多田你来)
多田:わかった。「勇者ヨシヒコと魔王の城」bule Ray&DVD発売中。行天、もう少し仕事選ぼう(了了,[勇者义彦与魔王城]bule Ray&DVD正在出售中。行天,再去找点儿活儿吧)

第10話 まほろJKの友情、つながせてもらいます(帮助维系真幌女高中生的友谊)
行天:尻取りしようよ(文字接龙吧)
多田:じゃ、お前から(那从你开始)
行天:デェーヴェーデェー(dei-bui-dei-)
多田:いと昆布(ito konnbu)
行天:ブルーレイ(buru-rei)
多田:いぼ(ibo)
行天:ボックス(bo kusu)
多田:すててこ(suteteko)
行天:こういう予約受付中( 接受预定中)
多田:行天、ちょっと無理がないか(行天,这样不太行吧)
行天:ぎりぎりだね(还好还好)

第11話 美人未亡人の依頼、なんでもやります(美女寡妇的委托,赴汤蹈火在所不辞)
多田:行天、開きろうって(行天,开门)
行天:だれ?(谁?)
多田:俺だよ、開きろうって(我呀,开门)
行天:だ〜れ?(谁~呀?)
多田:多田だよ、早く開けろうよ(我是多田,快开门)
行天:だ〜〜〜れ?(谁~~~呀?)
多田:俺そうなんだ、早く開けろってくれ、DVD&bule Ray決定発売、決定だってよ。早く開けってくれよ(是我,快给我开门,据说已经决定要开始卖DVD&Bule Ray了,快给我开门)

 第12話 まほろ駅前多田便利軒、廃業します(真幌站前多田便利轩即将歇业)
行天:Bule RayとDVDって、どっちがいいの?(蓝光和 光盘,哪一个好呢?)
多田:別にないじゃないか、どっちかいいとかわ(也没有什么差别吧,不管哪一个)
行天:そうなの?(是吗?)
多田:面白ければいいだろう、どちらでも(如果有意思的话,哪一个都好吧)
行天:でも、あんじゃないの、画質とか、音とか(但是,画质,音质什么的,不应该不一样么?)
多田:少くても、俺たちには関係ない(至少和咱俩没啥关系)
行天:そうだね〜(对哈~)
多田:どっちでもいい(啥都OK啦~)
行天:うん(嗯)

谨以此文,献给我最爱的a太~
0
0

查看更多豆瓣高分电影电视剧

回应(0)

添加回应

真幌站前番外地的更多剧评

推荐真幌站前番外地的豆列

了解更多电视剧信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端