死亡诗社 死亡诗社 8.9分

喜欢的台词、截图

_crapemyrtle_
提示:这篇影评可能有剧透

1 走廊里的第一节课

sieze the day

拉丁语。意:seize the day

2 撕掉整个序言

诗歌不是数理化,是心灵的美得产物,不要消磨了它的纯粹

不要用庸俗的标准来评判诗歌的优劣


显示全文

1 走廊里的第一节课

sieze the day

拉丁语。意:seize the day

2 撕掉整个序言

诗歌不是数理化,是心灵的美得产物,不要消磨了它的纯粹

不要用庸俗的标准来评判诗歌的优劣

从这里,已经能看出喀麦隆和浪漫自由不在一路

3 诗 美 浪漫 爱,才是我们生存的原因

你的诗歌内容会是什么?

4 Dead Poets Society 在山洞中

暗夜奔跑的男孩们

读着诗的文艺rapper们,还有b-box的哈哈

借用弹幕的一句话:

最喜欢看的就是文人抽风,戏子动情。

正是。

5 Todd 自己的诗

在老师的鼓励下,终于摆脱限制的Todd

6 基廷和同学们

7 Neil自杀后的黎明,下雪了

掩饰悲伤的Todd

8 Neil的诗歌课本扉页

J.Keating

To Be Read At The Opening of D.P.S Meetings

9 离别

老师被逼迫离开,热爱教书育人的Mr. Keating 不得不离开他深爱的学生们。面对家长的不理解、责问和学校的教条、强硬,他没有足够的力量保护自己。

离别之际,男孩们站上椅子为他送别

oh captain, my captain

自由的种子已经萌芽。这是对老师最大的慰藉了吧

对面是含泪的captain


原型:

影片从1988年11月14日开拍至1989年1月15日结束,历时两月整。故事虚构了一所位于佛蒙特州的威尔顿预备学院,而影片的实际拍摄地是位于特拉华州的圣安德鲁学校。电影剧本根据作者托马斯·舒曼在蒙哥马利·贝尔学院(一所位于田纳西州首府纳什维尔的男子预备学校)的真实经历改编而成。影片中基廷老师的角色灵感来自于康涅狄格大学的英文教授萨缪尔,是作者托马斯·舒曼曾经在蒙哥马利·贝尔学院读书时的老师。电影的另一个灵感来自于詹姆士·希尔顿的小说《再见,基普先生》,该书至少4次被改编成电视剧或电影。

更改的结局:

原著中故事的结尾,佩里先生控告基廷毒害了内尔的心灵,要求学校赔偿物质上和精神上的损失。托德和其他死亡诗社的成员联合起来为基廷老师进行辩护。此时身患白血病的基廷老师病情日益严重,孩子们也被留校察看,最终基廷老师死于白血病,但是却对孩子们产生了不可磨灭的影响。导演更改了原著的结局,更加突出了孩子们的个人成长经历,但他同时表示他希望当时遵循了原著的意思。同时,该片成为北美高中英文课上的电影教材。为了能够更好地捕捉到孩子们之间友谊的微妙发展,以及他们对基廷老师日益增长的敬佩之情,导演特地按照时间顺序进行拍摄。

0
0

查看更多豆瓣高分电影电视剧

回应(0)

添加回应

死亡诗社的更多影评

推荐死亡诗社的豆列

提到这部电影的日记

了解更多电影信息

值得一读

豆瓣
我们的精神角落
免费下载 iOS / Android 版客户端