稀有162分钟完整版中你所不知道的删减片段

参与者
2017-05-13 看过
提示:这篇影评可能有剧透

先卖个关子,想了解162分钟完整版都有哪些大伙儿不知道的片段前,容我先道个事情的来龙去脉。

2001年我在北京某所大学读大二的时候,平时喜欢趁没课的时候到北电门前淘弄些电影刻录盘来看,我说的这电影刻录盘是指当时在主流音像店里根本看不到的电影光碟,一般都是两、三片装的VCD居多,碟片被上面印有“电影资料”字样的正方形黄色牛皮纸袋包着,纸袋封面上贴着白色的小纸条,纸条上只打印或手写着导演和影片的名字,除此之外,你对你要购买的电影一无所知,没有什么剧情简介,也不知道主演是不是你喜欢的大明星,那时候更没有手机百度或是豆瓣APP可以参考和查询,对我们这些电影爱好者而言,更多的信息都是来自碟商的推荐了。卖碟老板说,这些片子大部分是很冷门的文艺电影,还有电影学院教学用的资料,从拉片室里流出来的,很多电影都是电影史上很出名,实验色彩很强的作品,作为一名学生,我的零用钱是很有限的,所以我只能狠心地忽略掉《去年在马里昂巴德》、拿起又放下《柏林苍穹下》和《狂人皮埃尔》,越过道德的《广岛之恋》,拿起了地球人都知道的《鬼子来了》,那是一套三张的VCD碟片,也应该是姜文导演在法国2000年戛纳电影节的参赛版本,我清晰的记得电影开头有几秒钟给出了戛纳2000年届的电影节标识,但这一版电影画质和后来市面上出的139分钟DVD版本、再后来的法国HVE二区140分钟DVD版本都相去甚远,但也并不是什么偷拍、枪版之类,而是正常的VCD画质并不影响观赏。

不过让我至今郁闷的是,既然不是枪版也不是偷拍版,那这个版本怎么就绝迹于世间了呢?你可以遍寻神奇而伟大的互联网络和古早的音像市场,知道和看过这一版本的人寥寥无几,连我们伟大的豆瓣论坛里面这些无所不知的豆友们都少有人知道这个版本的完整信息,要不是当时这个电影在我的大学寝室里反复放了不知道有多少遍,要不是大家平时都引用电影中的台词讲话,宿舍里的几个人能把那些牛逼闪闪的台词倒背如流的话,那么在时隔多年以后,我也记不得这一版本和当时市面上的,现在的网络上面的诸多版本都有什么区别了,那么关于我买的这一版的事情也真就成了一个传说了。因为我的那套光盘早就在我们寝室内部之间,然后在从一个寝室到另一个寝室的借还之间不知所踪了。

一想到这件事情,我都深深的痛,想到这么经典电影、这么稀有而完整的版本就这么遗失了,那感觉真不亚于借丢了一套绝版书籍,这十几年来,一有《鬼子来了》的音像制品,只要版本不同我就会买回家收藏起来,但是来来回回收集了几个国外电影公司重新再版的DVD碟片也都是这139分钟版的,后来陆续在网上下过几个版本其结果也是一样,而北电那些当年卖刻录光盘的摊点也早跟这162分钟版本消失得无影无踪了。

我的一些朋友听我说起这个事情也一直问我,说你找的那个版本到底哪里不一样了?是真有这事儿呢,还是你杜撰的啊?但我心里清楚,两个版本的内容实在差太多了,而每次听到别人兴致勃勃地和我分享他看《鬼子来了》观影体验的时候,我总会替这些人遗憾,心里觉得也许他们能看到完整的版本,那观影体验得有多满足啊!

那现在的139分钟版本和162分钟版本到底都被删减掉了那些内容呢?我所看到的版本中只有几场群戏删减幅度最大,村民们大段大段的讨论对白被删减掉了,可能这些并不是片中要交待的重要信息,删掉了也对剧情主线没有任何影响。并不是因为这些台词涉及到什么政治因素,也没有删掉啥暴力血腥、色情镜头或是段落,有这些期待的网友可以不用往下看了,这23分钟的删减内容绝大部分都是在大段群戏台词上,也许编导们这样做的目的是希望电影的情节能够紧凑些,这一剪辑意图在法国HVE二区140分钟的DVD版本中,Fortissimo电影公司总裁曾给出过如下的解释:“该片在戛纳电影节播放的是未删减版本,而后导演姜文为了提升本片的商业性并增强故事性,全身心投入,将之剪辑为目前这个140分钟的版本,”,毕竟这部电影是要偏喜感还是悲壮感的这一调性,两者之间是总要有个侧重的,而那些被删减掉的台词显得有些插科打诨,太过搞笑了。

现在回想起来,编导们设计的那些对白实在是太经典太有趣了,当时我们看得乐的合不拢嘴,我个人觉得删掉了怪可惜的,这样吧,我就凭着十几年前台词能倒背的功力,勉强给大家拼凑上一段我觉得比较搞笑的经典段落吧,这一段对白我印象很深,同时也希望能有一天这部162分钟的参赛版能像姜文导演的另一部《阳光灿烂的日子》那样,最终以数码修复版(最好是蓝光版)的姿态重现于世间以飨影迷。

说回电影,有场戏是说马大三为借刀杀人的事儿进城找到了四表姐夫,当四表姐夫说到百步穿杨,挂甲台屁大个地界那得是刀活的时候,马大三不是直接说那五舅老爷托你的这个事儿不能办不成吧?而是这中间有一段台词,台词大意是: 四表姐夫:你找的这个得是刀活儿。 马大三:那您老都能百步穿杨了,还使不了个刀? 四表姐夫:日本兵分海陆空吧? 马大三:对啊。

四表姐夫:有骑马的吧?

马大三:对啊。 四表姐夫:有开飞机的吧? 马大三:对啊。 四表姐夫:那你说为啥不让骑马的开飞机呢? 马大三:知不道,那为啥不让骑马的开飞机呢? 四表姐夫:你得琢磨琢磨这个理儿,这理儿不通啊,这事儿就办不成。然后这才接的后面的那句话,而且此公老话颇多,说出来的台词特别逗乐。

图片来自优酷视频截图
图片来自优酷视频截图
图片来自优酷视频截图

后来一刀刘斩杀日本人和翻译官未果,抛刀下山和四表姐夫走了以后,五舅姥爷说了一句台词:“月朗星稀,无枝可依,相貌出众,出言不凡,大三儿啊,咱这挂甲台死不了人,不论是中国人还是日本人,从今以后都死不了人”,我觉得这个台词说得非常讽刺,也为马大三之后的以命换粮这一段落做足了心理铺垫。

此外还有两个段落是台词删减量比较大的段落,众村民怪马大三没有处理掉这两个人,却把他俩放在烽火台,两人偷偷教小六子传日本话差点儿酿成大祸。在这个段落中,马大三被八婶子说不像个爷们而鱼儿和八婶子两人互呛的台词被删掉了,细心的朋友可以明显的看出这里有略显生硬的剪辑。

最后村民们商量以命换粮的段落中也删掉了大篇幅的台词,我还记得立字据这个事儿是马大三当时提出来的,而八婶子夸说,“哎呀,三儿这脑袋瓜子好使啊”,马大三说:“那还说啥啊,这几个月我琢磨啥了,我天天净琢磨这个事情了我。”这时候鱼儿进来说花屋的军服一下水洗就缩水了,马大三当时说的正高兴,随口说了一句,“那不行你把小三郎也放水里头,让他也缩缩水不就得了”,当时众村民都乐成了一片,完全沉浸在对人性的常规判断和美好憧憬的喜悦之中,跟这之后要发生的事情形成了巨大的反差,强烈地增加了后来事件的残酷感。

图片来自优酷视频截图
图片来自优酷视频截图
图片来自优酷视频截图
图片来自优酷视频截图
图片来自优酷视频截图
图片来自优酷视频截图
图片来自优酷视频截图
图片来自优酷视频截图
图片来自优酷视频截图

另外二脖子、六旺、七爷都有搞笑的台词,那句著名的“我出了村儿过了河,出了村儿过了河”就是六旺的口头语,还有那个总爱接话茬的小伙子也都有出彩儿的台词。董汉臣和花屋在众村民立字据之前地窖里的对白也有一部分被删减掉了,最后这139分钟版本就是在以上的这些段落做了大量的删减,不然两个版本也不会有二十多分钟的差异。


PS:感谢几年来一直在下面留言的豆油们,有几位厉害的豆友指正说,我看的这一版本是156分钟的,不过虽然时间上与戛纳参赛版162分钟完整版相差了6分钟,不过完全是因为电影胶片和VCD光碟的存储方式不同而造成的差异,这几位豆友解释说,VCD的fps帧率和大银幕的fps帧率差一帧,所以同样是162分钟的电影,在VCD里用每秒25fps帧率156分钟就放完了(详细的计算方法大家可以在留言中找出来看看),所以现在的156分钟版本就是戛纳电影节中播放的162分钟版本,这一点可以很有底气的证实了。

1609 有用
16 没用
鬼子来了 - 豆瓣

鬼子来了

9.3

534796人评价

查看豆瓣评价 >

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 296条

查看全部296条回复·打开App

鬼子来了的更多影评

推荐鬼子来了的豆列

提到这部电影的日记

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端