超脱 超脱 8.7分

爱伦·坡《厄舍府的倒塌》

会飞的鱼

During the whole of a dull,dark soundless day

In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heave

I had been passing alone on the horse's back

Through the Singularly,dreary tract in the country

and at length found myself, as the shades of the evening drew on

Within the view of melancholy House of Usher

I know not how it was

But with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit

I looked upon the scene before me the simple landscape features of the domain

Upon the bleak walls,upon the white trunks of decayed trees

With the utter depression souls

There was an iciness

A sinking.

A sickening of the heart

0
0

查看更多豆瓣高分电影电视剧

回应(0)

添加回应

超脱的更多影评

推荐超脱的豆列

提到这部电影的日记

了解更多电影信息

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端
    用 App 刷豆瓣,更愉快