论好莱坞如何把狄更斯最出色的一部作品煮成一锅鸡汤

BeateZ
2016-06-17 看过
       标题不够准确,应该说是一锅鸡汤和言情片的杂糅体。
       如果把这部电影单独拿开看,我觉得还是可以接受的;但是,打着改编狄更斯原作的名号,这就有点不能忍了。
      《远大前程》是狄更斯最优秀、最成熟的作品(之一),也是我个人最喜欢的一部狄更斯。在我看来,《远大前程》的伟大之处,就是在它的可能性上——它将生活最真实最残酷、却也蕴含着希望的一面全部展现,有人从中看到充满乐观与爱的情绪,有人却感叹生活之无情。合上书,我会唏嘘,我会思索,却一时半会难以说出它“说了一个怎样的道理”——因为它的丰富性与复杂性,叫人无法一眼看穿。
       某种程度上,这也是经典文学作品的共有魅力——来自生活却又高于生活,能引起回味与共鸣,却不是三言两语说得清。
       所以说,把这样的作品改得过于直白、过于单薄,这就很尴尬了。98年这一版的《远大前程》,缺陷不是它改了原著,而是改得不够好。立意很重要啊,编剧很重要啊。
       首先,电影弱化了人性的阴暗面。且不说它删去了多少繁复的人物关系,和原著比起来,这里面的夫人和艾斯黛拉都有点偏“暖”,似乎前者只是个为情所伤的女子,后者只是个纠结的小女生。它没有突出艾斯黛拉是怎样冷漠地玩弄、折磨匹普(芬恩),似乎只是不敢面对“那束光”。不突出这一点,无法体现郝薇香小姐是怎样地摧残了一个原本可以学会爱的少女,让人无限错愕与惋惜。更不要说它囚犯人物塑造的失败,美化了其心理,减弱了黄粱美梦的幻灭之感,淡化了原著的沉重主题与批判力量。
        其次,电影过于突出男女主人公的感情线。原著的焦点人物在匹普,通过他的成长、他的梦想实现与幻灭来展现社会与人生,而电影几乎全部集中在他与艾斯黛拉的感情这一条线上。诚然,对艾斯黛拉的爱是匹普渴望进入上流社会的动机,但却绝非《远大前程》的全部。无可否认,电影中关于这段感情的很多镜头很美,喷水池接吻、为艾斯黛拉作画等等,但是,如果看完电影,印象最深的只是这些镜头,本身就说明这部电影是失败的。
        最后,这部电影改编得有点过于明快、过于积极向上了。似乎匹普的成功要归结于他有一颗善良的心(好心待囚犯);似乎他的善良可以弥补艾斯黛拉成长过程中所受的心灵上的伤害——似乎一切都是可以挽回的,似乎有了“为了爱情”这个目标,他拼命想进入上流社会、却多少忽视了乔的感受就是可以理解、可以原谅的。影片以两人手拉手、“她了解我,我也了解她”结束,似乎两人可以重修于好,对比原著的开放性结局,圆满许多。这正是我说它把原著煮成一锅鸡汤的根本原因。
       原著读了叫人五味杂陈,煮成一锅鸡汤之后就只剩温暖的味道,旁的韵味都消失殆尽。或许它变得更易接受了,或许它变得更励志了,但是,也更加没有味道了。

PS: 已经准备哪天看一下大卫里恩版洗洗眼……
15 有用
2 没用
远大前程 - 豆瓣

远大前程

7.6

9795人评价

查看豆瓣评价 >

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 8条

查看更多回应(8)

远大前程的更多影评

推荐远大前程的豆列

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端