上海浮生记影片的一些细节
据一位在华工作多年的日本商社出身的博主介绍,本片剧组曾在上海取景,期间剧组住在锦江饭店。此片的删节版曾在国内放映,《上海浮生记》为上影所定片名。 1930年代末-1940年代初日本曾有大批本土爵士乐手为了求得相对宽松的环境,前往上海和伪满洲国的外籍宾馆酒店从事演奏。バンスキング是这群人的通称。 本片中上海圣刘易斯俱乐部的原型为上海和平饭店爵士乐酒吧。 男主角的原型是当时的日本爵士单簧管演奏第一人南里文雄。 原版舞台剧中女主角的老爸是开爵士乐舞厅的。 DVD对白字幕纠错: 所有单簧管都被翻译成了小号。 夏八木勋扮演的日本军官叫白井中尉,调任的地方是位于苏联与中国东北交界处的海拉尔要塞。临行前请女主角唱忧郁的星期天,说明有一定音乐素养。 男主角拿到男二号买来的乐谱,发现都被改编过了,失去了原作的风格。DVD对白也有错,正确的对白大意是说虽然此前有很多美国乐手到日本谋生,但是随着226后社会气氛的变化,舞厅等娱乐场所纷纷陷入萧条。 在日美开战前夜那场戏,市面DVD的字幕更是漏洞百出。被特务打死的小周和老方只是“中坚抗日分子”,未正面提及与党的关系。为特务机关效力的男反派,声称能送拉里回美国,接下来那句话不是保证拉里平安无事,而是说拉里的贩毒网全落入日方掌握,对日本特务机关的贩毒筹资活动构不成威胁。后面男主角吸毒后产生幻想,看到拉里等人乘船来接他,暗示了拉里可能遭遇特务机关的毒手。该男反派接下来介绍战况的对白更是漏洞百出:原文说的是日本决定与英美开战,海军主力正突袭夏威夷珍珠港,驻上海日本陆海军也配合行动,攻击英美军队。
这篇影评有剧透