少之又少的台词 E11

风间千景
2013-01-20 看过
E11
大体 誰か好きになるときって
理由とか 探そうとするけど
でも ほんとは そうじゃなくて
理由とか 原因とか なくて
当たり前みたいに そうなって
当たり前みたいになると 甘えてしまって
どうして好きだったか また わからなくなって


男と女と 夫婦は 違う
夫婦と 家族も 違う
役所に 紙を出せば 夫婦だ
家族は 紙をだしても できない


E10
会いたいんです  その子に 会いたいんです
ここに来る間 ずっと 思ってました
その子の小さい手のこと その子の小さい足のこと
まだ 何も見えない目のこと
ずっと 思い浮かべてました
これからのこと
その子がだんだん 大きくなること 想像しました
一緒に風呂入ったり 肩車したり
言葉が話せるようになって 背が伸びて
あの壁のところに 印付けて
して 測って して とか
ずっと 思い浮かべてました
あっという間に 大きくなるんだな
そんなこと話す 俺たちのことも 思い浮かべました
俺も 灯里も 年を取って
お父さんとか お母さんとか 呼び合って
って そんなこと
今も そうです
この部屋には 三人 二人じゃなくて
三人いるんだなって 思ってしまいます
だから だから 忘れられないと思います
その子が 大人になるまでのこと 思い浮かべてしまったから
きっと一生忘れられないと思います
我想见他 那个孩子我想见他
来这里的路上我一直在想
想着小孩的手 小孩的脚
还有现在什么都看不见的眼睛
我一直都在想象着
以后的事情
想象着孩子成长过程
我们一起洗澡 会骑在我的肩膀上
会说话 会长高
在墙壁上做上记号
不断记录孩子的身高
我脑海里一直想着这样的光景
转眼睛孩子就长大了
我也想到了我们说着这话的场面
我们都渐渐上了年纪
互相叫着孩子他爸 孩子他妈
我到现在还是在想着这些事情
现在也是
这房间里是三个人 并不是只有我门两个人
这里是一家三口 这想法挥之不去
所以 所以我忘记不了
因为我也想到了孩子长大的画面
我肯定这辈子都忘不了



俺 その子の父親になりたいです
お父さんと 呼ばれたいです
三人で生きたいです
ごめんなさい この家族に入れてください
我想成为孩子的父亲
想被人叫爸爸
想一家三口生活下去
对不起 请让我成为你们的家人


E09
何で じゃあ 何で 離婚したの
今頃そんなこと言い出すんなら どうして 別れたりしたんですか
あなたが 離婚届 出したりしなかったら
こんなことに ならなかったのに
いまさら 何言ってるんですか
那为什么你们要离婚呢
你现在闹成这样 那当时为什么还要离婚呢
要是你没提出离婚
事情也不会发展成这样
事到如今你还有什么好说的


うまく言葉にできない旦那さんなんて
世の中にたくさん いるよ
そういう人なんだよ
照れあるし 分かってても できないんだよ
それぐらい 奥さんだったら
分かってあげてもいいんじゃないのかな
世界上有很多最笨的丈夫
不懂得如何表达自己
他就是这样的人啊
因为害羞 就算担心你也不好意思明说
身为妻子
难道你就不能体谅下他么
 
自分ばっかり 正しく 自分の悪いところは棚に上げてさ
思いやりがないのは あなたも 同じじゃないのか
なんていう 理屈いっても
女は聞いてないけどね
余計 火に油注いで 逆ギレされるだけでしょ
认为自己永远正确的 从来看不到自己的缺点
不会体谅别人 你不也是一样的吗
无论讲什么道理
女人都是听不进去的
只会火上浇油再倒打一耙


E08
結婚は人生の一部にしかすぎないけど
離婚には 人生の全てがありますね
结婚只是人生的一部分
离婚却包含了全部的人生

幸せになってください
はい 分かりました
请你一定要幸福
嗯 我知道了

  
夫婦は別れたら終わりと 思ったら 大間違いよ
婚姻届が 結婚の始まりのように
離婚届は 離婚の始まりなの
不要觉得夫妻离婚了两个人就结束了
结婚申请开启结婚之路
离婚申请是离婚道路的开端



E07
缶詰が発明されたのは1810年なんですってよ
で 缶切りが発明されたのが1858年
可笑しいでしょう
でも そういうことも あるのは
大事なものが 後から遅れ来ることもあるのよ
愛情だって 生活だって
1810年发明了罐头
但是 开罐器却在1858年才发明出来
很奇怪吧
但是有时候就是会这样的
重要的东西又是也会迟一步来
不管是爱情还是生活上


好きな人とは 生活で 気が合わない
気が合う人は 好きになれない
和喜欢的人在生活上步调不一致
合拍的人却又喜欢不起来


E06
濱崎さん 昔 言ってましたよね
人がいちいち元気どうか 聞いてくる人が うっとうしい
元気がないのが 普通の状態の 人間もいるんだ
ちょうど良く 元気なく 生きてるのる
元気なことが当たり前みたいに 聞いてくるなって
昔 言ってましたよね
滨崎 我以前说过的吧
总是在问别人好不好的人真的很招人烦
也有人平时就无精打采的
人家明明无精打采的 也生活的很好
你就别用所有人都要神采奕奕的标准去过问别人的生活
我以前说过的吧


別に 悲しくなんかない
悲しいとかじゃないの 苦しいとかじゃないの
だって 負けてるんだもん
浮気は やめてとか 嘘は やめてとか
負けてる方は 正しいことばっかり言って 責めちゃうんだよ
正しいことしかい言えなくなるんだよ
正しいことしかい言えなくなると自分が馬鹿みたいに思えるんだよ
我没有伤心
没有什么可伤心的 也没有什么可痛苦的
因为我已经输了呀
不要在出轨 不要再说谎
输家才会一直说些正理去责备对方
除了说教什么也说不出口
要是只能说教 我觉得我像个白痴一样


男が あんたたちが 子供だからだよ
男が子供だから 女はこうなるの
妻って 結局 鬼嫁になるか 泣く嫁になるかの
二択しかないんだよ
バカバカしい  夫婦なんて 茶番だよ
你们这帮男人就像孩子一样
正是因为如此 女人才会变成这样
做妻子的 最终只能选择做母老虎 还是受气包
只有这两个选择
蠢透了 婚姻就是一场闹剧



E04
私はもっと もっとっていうか あなたは馬鹿にするだけ
私はただ 私はただ
別に普通の家族になりたかっただけで
普通の家族って何だよ
一番最初に思い出す人だよ
一番最初に思い出す人たちが集まってるのが家族だよ
我要更加 说什么要更加怎么样 你还是一样瞧不起我
我只不过 只不过
想要和你成为普通的家人
什么叫 普通的家人
家人就是最先会想到的人
会最先想到的人聚在一起就是家人





子供ができたら変わるのかなと思って
で あなたに言ったら
子供なんかいらないって
分かってた 分かってたよ
この人は一人が好きなんだ
自分の自由を邪魔されたくないんだ
あっ そう  だったら いつだろ
いつになったら この人 家族つくる気になるんだろ
いつになったら この人 家族思いやれる人になるんだろって
結婚して二年足らず やっぱり ずっと 思い浮かべてた
山手線で事故があったって聞いたらうちのひと 大丈夫かなって
店のお客さんが病気で入院したって聞いたら 人間ドック連れて行かなきゃって
こたつがあったら 一緒に入るとこ 想像したし
小さな子供見たら うちにも 子供がいたら どんなだったかなって 想像したし
それは 今でも 変わんないんだよね
なんか なんか 楽しいことあると 浜崎光生さんのこと 思い浮かべちゃうんだよね
我想要是有了小孩就会改变的吧
然后就和你说了
你说不需要孩子什么的
我知道了 我知道了啊
这个人就喜欢自己一个人啊
不想被别人干扰了自己的自由
这样啊 那要到什么时候呢
要到什么时候这个人才会想要有个家呢
要到什么时候这个人才会能变得体谅家人呢
结婚不到两年 我不停的这样想着
听说山手线出了事故就会想我家那位没事吧
听到店里有客人生病住院了就会想也要带你去做个体检才行
想象着有了被炉咱俩一块坐进去取暖
看见了小孩就像要是我们家也有个小孩回事怎样的光景呢
到现在还是这样
有什么 有了什么高兴的事了
就会想到滨崎光生你了




俺は何よ 俺は何を考えてそういうこと 言ってんの?
自分の都合でしょ
違うよ 結夏がいうから
結夏が言うからっていうのも 自分の都合なの
いい加減 認めたら? 私はずっと前から 気付いてるよ
あなたは 私のことなんか 好きじゃないの
あなたが好きなのは 自分だけなの
我什么我 你考虑过什么了就说这样的话
都是为了你自己吧
不是的 是结夏你说的呀
说什么是结夏你说的 还不是为了你自己
你就承认了吧 我早就察觉到了
你根本就不喜欢我
你喜欢的只有你自己






E03
人生で一番大事なことって割り切るってことだと思うの
男って不思議だよ 何で昔付き合ってた女が今でも自分のことが好きだと思い込んでんのかな?
我觉得人生最重要的就是干脆利落
男人真是奇怪为什么会觉得以前交往过的女人至今还会喜欢着自己呢?

大縄跳びみたいな
ぐるぐる回ってる
みんなはその中で跳んでて入れって言う
入ってみると縄が僕の足に引っ掛かって止まってしまうんです
何をどうしたらいいのか分からない
何をどう言えばいいのか分からない
ちゃんとできないんです いろんなことがちゃんとできないんです
就像跳长绳一样
绳子一圈一圈的摇着
大家都在里面跳叫我进去
我一进去绳子勾住了我的脚,停下来了
我不知道该怎么办
不知道该说些什么
我做不好 很多事情我都做不好



A 男って浮気するとき罪の意識感じるんだってね。女は罪の意識なんか感じないな。むしろ爽快感あるし。

B テトリスってあるでしょ?あれに何か似てる。ほら、ゲームってたいてい宇宙船撃ったり ゾンビたおしたるするんだよ。でもテトリスは何かよく分からないんだ。次か次へただブロックが降ってくるのを何か合わせて。合わせたら消える。何か今のこの感じ似てるんだ。何をしてるのか分からない。目的もない、終わりもない。ただ何か追い立てられるみたいにせきたてられるみたいに続いてくんだ。
A 男人出轨的时候还是有罪恶感的呢。
    女人是不会有罪恶感的倒不如说还有很爽的感觉

B 不是有俄罗斯方块的麽?和那个很像。你想游戏里面不都是些射击飞船大战僵尸之类的的游戏么。但是俄罗斯方块很难理解。接二连三地掉下方块来和别的方块进行组合,合上了就消失。和现在感像不知道自己在做什么,没有目的也没有终点。就像被赶着走的感觉。就像是被催促着而这种感觉还在继续着。





E02
夫婦ってだって今だけじやないでしょ
将来の約束してなるものだし
極端な話しだけど最終的には旦那の葬式の喪主になれればいいんじゃないかな?妻って。
所谓夫妻并不只是只有眼前的生活
而是相互约定了未来的两个人。
说得极端一点妻子啊最终只要能够主办丈夫的葬礼就行了





E01
腹の立つことが山のようにあっても
女は好きになるともう全部許しちゃうの 
でも 男は 逆 好きになると どんどん 女の欠点を探し始めるの
女は好きになるとゆるす
男は好きになると許さなくなる
就算有再多的让人生气的地方
但女人只要喜欢上了对方就能全部都原谅
但是男人却相反喜欢上了就会逐渐去挑剔女人的缺点
女人是喜欢上了就会去谅解
男人是喜欢上了就变得斤斤计较
422 有用
18 没用
最完美的离婚 - 豆瓣

最完美的离婚

8.9

88003人评价

查看豆瓣评价 >

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 18条

查看更多回应(18)

最完美的离婚的更多剧评

推荐最完美的离婚的豆列

了解更多电视剧信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端