《送别》的日版叫《旅愁》

水水
2011-03-03 看过
日本兵的自我救赎,温文尔雅,文艺气息极浓。片子拍的很好看,很值得一看,但是我不能给5※,因为在那场战争里,我们都知道日本人干了什么,不是你的自我救赎可以解决的。

开篇我听到了《送别》的日版《旅愁》。此歌由J.P.奥德威(Jone Pond Ordway)美国人(1824-1880)作曲,原曲的名字是《Dreaming of Home and Mother》(梦见家和母亲)。

1907年,日本著名的教育家,音乐家犬童球溪为它填写了新词《旅愁》;

更け行く秋の夜 旅の空の わびしき思いに ひとりなやむ
恋しやふるさと なつかし父母 夢路にたどるは 故郷(さと)の家路
更け行く秋の夜 旅の空の わびしき思いに ひとりなやむ

窓うつ嵐に 夢もやぶれ 遥けき彼方に こころ迷う
恋しやふるさと なつかし父母(ちちはは) 思いに浮かぶは 杜(もり)のこずえ
窓うつ嵐に 夢もやぶれ 遥けき彼方に 心まよう

在1915年的时候,李叔同又创作了《送别》, 对原曲做了小的修改,又配上了新的歌词。

长亭外,古道边,芳草碧连天。晚风拂柳笛声残,夕阳山外山。
天之涯,海之角,知交半零落。一斛浊酒尽余欢,今宵别梦寒。

经《早春二月》和《城南旧事》《让子弹飞》普及,天朝尽人皆知此曲,人皆会唱。

视频在此:
http://v.youku.com/v_show/id_XMjQ3Mzk5NjI4.html
6 有用
0 没用
缅甸的竖琴 - 豆瓣

缅甸的竖琴

7.9

1563人评价

查看豆瓣评价 >

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 2条

添加回应

缅甸的竖琴的更多影评

推荐缅甸的竖琴的豆列

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端