啊鲁啊鲁的背后
刚开始看aph的时候的确觉得aph很萌--如果能比较轻松的讲述地理啊风土人情啊稍微微有点历史什么的故事用来打发时间也不错.
但是,也许是我已经是能自己思考的大人了吧,越看越觉得--aph的制作者不是没有夹带自己私心和目的的,aph其实是给小孩子看的, 而且正是给没有自己判断能力的小孩子看的. 正因为是小孩子所以才要以轻松可爱的形式表现(我想文化侵略放731黑太阳什么的肯定不会成功吧).
其实里面对于中国的很多表现形式蛮隐蔽的, 换成大人去看到不解的地方会去寻找答案而小孩子的话就会接受下来, 并且巩固发扬吧.
比如说, 我一直对王耀的啊鲁阿鲁很莫名,去查了才发现--一下转载自某论坛(个人以为该帖子的表现很能说明文化侵略的成功度啊)
"有不少人认为菊家动漫中耀家人的句尾的【阿鲁】一词是因为中文有很多儿化音,菊家人发不出这这个音所以才用【阿鲁】代替。但是实际上,【阿鲁】这个词的产生是跟耀家的一段屈辱历史相关,而且并不是为了菊家人,而是为了耀家人创造出来的。
以下是来自wiki的解释,这里就作适当的翻译:
在漫画中模仿耀家人的时候经常在句尾加上的“阿鲁”,最早是在宅菊在耀家东北建立的满.洲.国的时期使用的,被称作“协和语”。
这本来专为耀家人、蒙.古.人以及满.洲.人等不会日语的人设计出来的特殊语,但是后来为了推行正确使用日语而被废止使用。
以前,在满.洲.国推行日语教育的时候,对耀家人来说,日语太难了。
于是为了让耀家人能够轻松学习日语,当时的菊家教育者就想出了一种简易日语。
私「ハ」中.国.人「デス」。【我是中.国.人】
这句话,改成如下
私(無し)中.国.人「アル」。【我(去掉“は”)中.国.人阿鲁】
也就是说,省略は、に,将です、ます等一律改成ある
于是就有了
「私中国人アル!」(我是中国人阿鲁)这样独特的中式日语.
关于协和语
wiki--http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%94%E5%92%8C%E8%AA%9E"
原帖
http://bbs.ahmasez.com.cn/read.php?tid=76937
可以说有比较正常的历史观或者三观也好的大家,再也会看不下去aph的, 我就是其中一个--aph的制作者的用心,太恶心了太阴险了(至少是动画方面).
做好了被菊花fans们骂准备的lz
但是,也许是我已经是能自己思考的大人了吧,越看越觉得--aph的制作者不是没有夹带自己私心和目的的,aph其实是给小孩子看的, 而且正是给没有自己判断能力的小孩子看的. 正因为是小孩子所以才要以轻松可爱的形式表现(我想文化侵略放731黑太阳什么的肯定不会成功吧).
其实里面对于中国的很多表现形式蛮隐蔽的, 换成大人去看到不解的地方会去寻找答案而小孩子的话就会接受下来, 并且巩固发扬吧.
比如说, 我一直对王耀的啊鲁阿鲁很莫名,去查了才发现--一下转载自某论坛(个人以为该帖子的表现很能说明文化侵略的成功度啊)
"有不少人认为菊家动漫中耀家人的句尾的【阿鲁】一词是因为中文有很多儿化音,菊家人发不出这这个音所以才用【阿鲁】代替。但是实际上,【阿鲁】这个词的产生是跟耀家的一段屈辱历史相关,而且并不是为了菊家人,而是为了耀家人创造出来的。
以下是来自wiki的解释,这里就作适当的翻译:
在漫画中模仿耀家人的时候经常在句尾加上的“阿鲁”,最早是在宅菊在耀家东北建立的满.洲.国的时期使用的,被称作“协和语”。
这本来专为耀家人、蒙.古.人以及满.洲.人等不会日语的人设计出来的特殊语,但是后来为了推行正确使用日语而被废止使用。
以前,在满.洲.国推行日语教育的时候,对耀家人来说,日语太难了。
于是为了让耀家人能够轻松学习日语,当时的菊家教育者就想出了一种简易日语。
私「ハ」中.国.人「デス」。【我是中.国.人】
这句话,改成如下
私(無し)中.国.人「アル」。【我(去掉“は”)中.国.人阿鲁】
也就是说,省略は、に,将です、ます等一律改成ある
于是就有了
「私中国人アル!」(我是中国人阿鲁)这样独特的中式日语.
关于协和语
wiki--http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%94%E5%92%8C%E8%AA%9E"
原帖
http://bbs.ahmasez.com.cn/read.php?tid=76937
可以说有比较正常的历史观或者三观也好的大家,再也会看不下去aph的, 我就是其中一个--aph的制作者的用心,太恶心了太阴险了(至少是动画方面).
做好了被菊花fans们骂准备的lz
这篇影评有剧透