看阿尔电影的横向思维

Scent
2009-08-14 看过
Al——估计这个名字一出现,一在演员表里亮亮相,各位爱看电影的看官已经把持不住内心的激动了,如我这般,不是因为对这部电影的期待了,也不是希望他的演技能带来新的东西了,只是一种纯粹的期待,希望能在电影里看到他,说得严重一些,老爷子都几岁了,还有几部电影会演呢?希望能看到昔日的影子(这句话不知道算不算贱,看电影竟然不希望电影是新的,而是希望能看到一些旧元素),但对于Al,是这样的,希望看到他的一颦一蹙,希望他的特有的那些表演伎俩,比如他的豪放派演技,当然有人称这个为压迫式演技,硬逼着你接受,不过无论如何,Al就是Al。

Mr Smart Conversation,忘了是何时了,Al的口中说出这句话,这种很具冷感和幽默点的回答,在他的Scent of a woman中犹为体现得突出,比如对司机Manny说的"About you-know-what”,对Charlie说的"oh,this is Charlie's history of skin",比如还是他对查理说的"Charlie's conscience,I forget."

这里插一句,不知道各位看官有没有群情激愤,还是习以为常,片中又是一位尽职的警察,可惜家庭却无法顾及到了,但是电影又是这样处理:丈夫的几句蜜语,就让妻子留了下来,乌托邦吗?而且同样的剧情,丈夫几乎不管家中任何事,回到家似乎还认识不到自己错误,大男子主义,想怎样就怎样,妻子一样还是忠于他,乌托邦吗?

《盗火线》是95年的电影,《忠奸人》是97年的电影,不知道后者的编剧后者的导演在拍影片时有没有借鉴过前者的描画,同样都是对一位“坏人”刻画得入木三分,不是对他在事业上的如何聪明与狡诈卑鄙,而是几乎着重刻画了他在对待朋友上、对待家庭上的重视,与Donnie形成鲜明对比啊,不过不同的是这部电影由Al来饰演黑社会成员,而《盗火线》中则是由Robert De Niro担纲,这是一次两部电影中的两位演员中的演技的直接对比,饰演同样类型的角色,两位会有什么样的差别?什么样的感受带给各位看官?不过希望能再一次证明我的观点:在演技上,罗伯特德尼罗与Al没得比。如果我说错了,望各位看官息气息气,人生特乖啦子才一朝,何必太认真?

--------------------------------------------------------------------------------------
好了,惯例告诉我该留下这部电影的好台词了:
When I introduce you…I’m gonna say,”This is a friend of mine.”That means you’re a connected guy.If I said instead,”This is a friend of ours.”That would mean you’re a made guy.
                                                                      -----《Donnie Brasco》
You ain’t got no fuckin’ idea,my friend.Nobody can touch you now.I’m your man.Jesus Christ couldn’t touch you,because I represent you.So,keep your nose clean..be a good earner,follow the rules,and,who knows,,maybe one day when they open the books..you get straightened out.Become a wise guy,a made guy.Come on,lift your glass.I’d die with you.Anything happens,I’m responsible.
                                                                      -----《Donnie Brasco》
Donnie,I got sent for.In our thing,you get sent for,you go in alive,you come out dead…and it’s your best friend that does it.
                                                                      -----《Donnie Brasco》
This ain’t New York down here.New York with the politics,all the old beefs and the grudges.Down here,a guy like me could sit down with the boss.You know what I’m saying?Get out from under,be a free agent again.I’m telling you now.Nothing,nothing but nothing but right.
                                                                     -----《Donnie Brasco》
Forget about it.
                                                                      -----《Donnie Brasco》
If you’re a rat,then I’m the biggist fuckin’ mutt in the history of the Mafia.
                                                                      -----《Donnie Brasco》
Open Sesame!
                                                                      -----《Donnie Brasco》
If it was gonna be anyone,I’m glad it was him,all right?
                                                                      -----《Donnie Brasco》
0 有用
0 没用
忠奸人 - 豆瓣

忠奸人

8.1

41190人评价

查看豆瓣评价 >

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 7条

查看全部7条回复·打开App

忠奸人的更多影评

推荐忠奸人的豆列

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端