四个婚礼一个葬礼:为幸福欢唱,也为死亡忧伤。

阿辰
2008-09-04 看过
提示:这篇影评可能有剧透
看到这部电影,我才深刻地感受到美国电影和英国电影的极大差异。与美国人相较之下,英国人说的英文比较书面化。每听到这部电影内的“Excellent”一次,我就不习惯一次,呵呵。美国电影一般很少用这字眼吧,好像都说“Great”之类。依旧相同的是,都会说“Fxxk”。= =不过,我看的电影不多,特别是英文电影,倒是近年才较多接触。对于英美电影的差异,也不能说了如指掌,能说的就是,感觉很不一样。

哦,说太远了。

这部戏说婚礼。嗯,还有一个葬礼。呵呵。男主角——Hugh Grant是我喜欢的演员(第一次看到他是在《Notting Hill》,这部电影曾让我迷恋很久)。Hugh Grant在我眼中不帅,可是就是觉得很绅士。嗯,也许是受《Notting Hill》影响,感觉上他就是很适合演小男人,总可以将单身男人的平凡寂寞淋漓尽致地演绎出来。如果让他去演英雄电影,感觉一定很糟糕,不能想象Hugh Grant拿着一柄枪耍帅呐。定型了,呵呵。

《四个婚礼一个葬礼》里的Charles跟《Notting Hill》的书店老板角色就没差远。戏里,Charles(Hugh Grant)三十多年来遭遇无数次的婚礼,只是每一次,新郎都不是他。他总是扮演伴郎、朋友之类的角色,而在他的认知里,也许没想过自己有一天会踏进教堂。

第一场Angus & Laura的婚礼上,Charles邂逅了来自美国的Carrie,一个极有魅力的漂亮女人(虽然我不喜欢她的发型,呵呵)。Charles对她一见倾情,也“顺理成章”地在宴会结束后和她发生一夜情。男人还没想过安定,女人却认为彼此应该负上责任了。当Charles一脸错愕地回应Carrie对订婚的询问:“You’re joking”的时候,女人的反应快速且自然,却夹了一丝遗憾与无奈。然后,女人走了。男人即便习惯了长久以来的玩世不恭,却不免开始感到困惑。困惑自己是否真的爱上了女人,是否真的错失了一段姻缘;抑或,只为女人的离开感到失落?

我极喜欢英式幽默。这部电影总是通过一些平淡的言语来表现了绝佳的幽默感。Charles的幽默偶尔让他说错话。婚礼上他遇到了友人,当问及友人与其伴侣的关系时,朋友说:“She’s no longer my girl friend.”Charles自以为地认定他们分手了,即说:“……She never stopped bonking.”“She’s now my wife.”

第二场Bernard & Lydia的婚礼,Charles重遇Carrie。当他一心以为可以再续前缘的时候,却不想Carrie已经订婚,带了个男人过来。Charles的失落,也许他真的认为自己错过了。对了,这场婚宴有一桌的幽默。Charles刚巧被安排在满桌都是他曾经约会的女人的座位上。长舌的功力嘛,Charles对不同的女人讲过不同的坏话被拱了出来,无地自容得不得了,却幽默了观众。呵呵。至于Mr.Bean(哦,很意外他居然在这部戏扎上一角)饰演的牧师,第一次主持婚礼错漏百出。我不知道他那时候是Mr.Bean了没有,不过很肯定他的喜剧细胞在那时候已经被发掘了。

第三场Hamish & Carrie的婚礼之前,Charles和Carrie见面了。在咖啡馆里,Carrie和Charles讨论了她的性经验。很喜欢这段,可以如此轻松地讨论性爱,却不觉得龌浊。我想,在东方社会里,极少人敢于这么大方谈论吧。性本来就是不标榜雅俗的行为,传统的道德价值观却将之当成一种也许淫乱也许羞耻的事情。究竟,性是一种道德禁忌;还是人们让道德将性污蔑了?

戏内的唯一一场葬礼将我们从婚姻的幸福美满中拉了出来。影片一开始就揭示了Gareth 和Matthew是同性伴侣,我居然没注意到(那难怪,感觉上年龄差异太大,呵呵)。Gareth在Carrie婚礼上心脏病发逝世,Charles一脸茫然地在欢唱中的人群间穿梭,告诉了Matthew。我们才赫然醒觉,婚姻仅是生命的一颗逗点;而死亡,还是会伴随时间为生命画上终点。我们不知道终点以后会否写出另一段故事,只是很肯定的,即便是分行开新段落,我们却只能跟上一段的风景永别。故以,人们为死亡忧伤。

葬礼上Matthew的悼词几乎成了全片的焦点台词。 美国诗人 W.H Auden的诗:

                 Funeral Blues
       Stop all the clocks,cut off the telephone,
  Prevent the dog from barking with a juicy bone,
  Silence the pianos and with muffled drum,
  Bring out the coffin,let the mourners come.
  
  Let aeroplanes circle moaning overhead,
  Scribbling on the sky the message He Is Dead,
  Put crepe bows round the white necks of the public
  doves,
  Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
  
  He was my North,my South,my East and West,
  My working week and my Sunday rest,
  My noon,my midnight,mu talk,my song;
  I thought that love would last forever:I was wrong.
  
  The stars are not wanted now;put out every one;
  Pack up the moon and dismantle the sun;
  Pour away the ocean and sweep up the wood;
  For nothing now can ever come to any good.
   
    停掉时钟, 拔掉电话
   给狗儿骨头让它停止吠叫
   让钢琴静默,将鼙鼓蒙起
   抬出灵怄,让悼念的人群汇集
   让飞机在上空盘旋悲鸣
   在苍穹潦草写下:他已逝去
   为白鸽颈间系上黑纱
   让交通警察换上黑色手套
   他是我的南北西东
   他是我的工作日,我的星期天
   我的正午,我的夜晚
   我的话语,我的欢歌
   我总以为爱能不朽,但我错了
   如今星辰已不再需要,
   让它们熄灭了吧
   收起月亮,搬走太阳,
   扫光森林,倾尽海洋,
   因为世间从此不再美好

看到这里,我差点就哭了。电影啊,真是把人们的情绪玩弄在指掌。

对了,Matthew没看错应该是The Mummy 3里面饰演女角哥哥的男人。

最后一场,Charles & Caroline的婚礼。当Charles发现Carrie离婚,他犹豫了。眼前即将与他结婚的女人并不是他真正喜欢的。难道他又错过了么?有时候,我们总会被时机摆弄得惊慌失措。当然,这只是一部电影。为了成全观众的愿望,Charles被揍了一拳后终于还是如愿跟Carrie在一起,以没有婚约的承诺为永远。

老实说,我不大喜欢结尾部分,略显草率了些。不过整体而言,还是一部个人相当喜欢的爱情喜剧。

关于婚姻。

幸福以婚姻为承诺,我相信当我们因为爱而选择踏入婚姻的时候,心里总是满怀着希望,希望能够与对象执子之手。可是,变化是人们最为莫可奈何的事情。有时候,即便是努力保鲜的爱情,我们却还是抵不过时间将爱侵蚀得走了味。

当爱已变质,我们还有什么理由可以阻止自己?

当然,我并不认为婚姻不能长久。只是,这情况的先决条件必须是,人们之间都能随着时间的流动将彼此调适,相容。

外加我很喜欢的台词:
I’ve got a new theory about marriage. Two people are in love, they live together. And one day they run out of conversation. Totally, they can’t think of a single thing to say to each other. That’s it. Panic. Then suddenly, it occurs to the chap. That there is a way out of the deadlock.
He’ll ask her to marry him. They’ve got something to talk about for the rest of their lives.
——By Gareth
175 有用
20 没用
四个婚礼和一个葬礼 - 豆瓣

四个婚礼和一个葬礼

7.4

83142人评价

查看豆瓣评价 >

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 28条

查看更多回应(28)

四个婚礼和一个葬礼的更多影评

推荐四个婚礼和一个葬礼的豆列

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端