查看豆瓣评价 >
一向不太喜欢美语的饶舌与圆滑,更喜欢英语的简单和优雅,于是看了英国BBC的《Hustle》。有人翻译成“飞天大盗”“盗你没商量”,似为不妥,剧中以骗为主,偷盗只是...
豆瓣的评星是五星封顶,但有两部剧集,让我只恨五星还不够表达我那爱意横栏无极处的疯狂喜爱,另一部当然毫无悬念的是六人行,那是可以在五星封顶的评分体系里直接得到...
对于习惯看美剧的我来说,英国的《Hustle》实在是太令我意外了。它散发出一种十分雅致独特的英伦特色。是的。雅致。一部关于诈骗的剧可以用雅致来形容,可见它多么与众...
目前看到了第2季第3集。以下足以挑战我们的常识。各段落排序无规律,不能忍受者请自行跳坑。 不要相信媒介。比如报纸——第二季第一集中伦敦某块地要拍卖时与文物的联...
说到英美幽默感的差异,从Heist和Hustle的片名大概就可窥端倪。前者尽管是年初无限期待的剧集,pilot之后大为失望,连带后来被砍也不觉得可惜。接近当年看The Score,用...
评论 6条
查看全部6条回复·打开App