What is needed for happiness?

NoSugar
2008-03-17 看过
“I have lived through much,
and now I think I have found what is needed for happiness.
A quiet secluded life in the country,
with the possibility of being useful to people to whom it is easy to do good,
and who are not accustomed to have it done to them.
And work which one hopes may be of some use;
then rest, nature, books, music, love for one’s neighbor.
Such is my idea of happiness.
And then, on top of all that, you for mate, and children perhaps,
what more can the heart of a man desire?”

    这一刻,影片一开始产生的对他的榜样般的崇敬之情突然崩溃。

    什么是幸福?终究是与人、与这整个社会联系在一起的。其实也不尽然是对他的敬仰,更确切一点,突然意识到其实他只是在逃避,这种行为只是在逃避。无论他自己给这个行为贴的标签是什么,是追寻自然,是自由,还是灵魂上的纯洁。无力改变,只有逃遁。

    Into the Wild 逃到荒野去,到远离人群的地方去,到孤独的一个人的地方去。只有书本相伴,只有自己理想主义的想象相伴。社会就只由他自己一个人构成,或者说也可以一厢情愿的把周围的事物拉进自己的想象中,成为了他的社会的构成部分。在这个他主宰的社会中,他可以肆意,可以批判,可以完全颠覆整个他看不惯的世界,可以构建他自己理想主义的精神伊甸园。

    从某种意义上来说,又何尝不是懦夫的表现呢?

    归咎父母家庭也好,责怪这个社会也罢。总归他是逃离了。以逃离来表达自己对自由的勇敢追求,实际掩埋的是一个脆弱的灵魂。中国古时候的说法:小隐隐于野,大隐隐于市。他承受不了灵魂的重压,只有试图通过肉体上切断与人类社会的所有联系,达到灵魂的解脱。

    在我看来,他并不像他说的那样憎恨这整个社会,整个世界。他对人类的爱一直伴随着他,遇见各种各样的人。他想逃遁的只是他无法自己解决的那个环境。而面临这些看起来纯洁善良的人们,他虽然从没有动摇他要到阿拉斯加的愿望,但是谁又能说,他的动力是不是只是固执于他近乎偏执的、理想主义的阿拉斯加呢?阿拉斯加不是天堂,不是伊甸园,不是可以逃离一切社会负面现象的地方。没有人告诉过他阿拉斯加是怎么样的,那里有什么。从某种意义上来说,阿拉斯加的这种象征意义只是他自己臆想出来的。与宗教信徒心中的极乐世界本无二样。

    就算他真正成功的达到阿拉斯加了又能怎么样?

    也许他的人生到这里结束最好。

    他读上面这段话的时候是阳光和煦的野外,坐在椅子上靠在那辆废弃汽车的车厢上,脸上笑容洋溢。

    影片最后的一个镜头,是真正的Christopher McCandless,也不知是不是巧合,重现的上面同样的一幕,读着那段文字的一段。是不是那个时候,是他感觉最幸福的时候?

    若是河流没有涨水,若是没有误食有毒的植物,若是这一切都没有发生,他还能顺利的继续前行,最后他若真到达了阿拉斯加,结局反而让人尴尬。


-------------------------------------------------------


骨子里一个理想主义、完美主义、浪漫主义者的我,或许该为这个结局庆幸?也许没有人懂我在胡言乱语什么……It's ok, whatever.
0 有用
0 没用
荒野生存 - 豆瓣

荒野生存

8.6

189564人评价

查看豆瓣评价 >

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 5条

查看全部5条回复·打开App 添加回应

荒野生存的更多影评

推荐荒野生存的豆列

提到这部电影的日记

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端