演员演技满分,然而本土化后立意略拉跨(剧透慎入)

开心今天没吃药
2021-02-11 看过
提示:这篇影评可能有剧透

感谢不散观影团和盗梦观影团给的2月10日晚上海点映观影机会(父母抽中的不散,我抽中的盗梦)

ps:有规定说抽中的电影票就一定要写满分好评吗?这是什么奇怪的江湖规矩???其实这电影我能打4星,但是评论老来杠我不能说它的不足,我就很不爽了!!!

我在观影后特意去找了日本的原版《盗钥匙的方法》和韩国翻拍的《幸运钥匙》,我给的综合评价是:日版>中版>韩版。

(一)说缺点之前先夸优点。

如果是为了去看刘德华飙演技的,绝对值回票价。恢复记忆的一瞬间绝了,不光是眼神,那走路的姿势都不一样了。

片中还穿插了各种戏中戏,车墩影城的群演、模拟凶杀、火锅店假卧底(刘天佐老师厉害了)、影片最后的废弃大剧院……单个拎出来都很出彩。

说个有点意思的事,点映当天开场的时候,有个本片的群演(演“胖大厨”)一直在影厅门外转悠,想看看自己的特写镜头在不在成片里,可惜没抽中票没进来。后来我们在爬楼那段看到大汗淋漓的“胖大厨”,都笑得不行哈哈哈。“胖大厨”说他和摄像老师磨了十几遍那个镜头,就想看一眼效果,电影照进现实。

另外因为电影是在上海拍的,就很有亲切感。

重庆火锅店我不知道重庆人会不会有共鸣,重庆人是真的像片里的大姐大一样飒吗。。。???(大碗喝酒有点惊吓到我)

(二)再说说缺点。

整场电影给我的观影感受:笑得很high,但是high完之后有些空虚。父母给我的反馈是:不知道其他人在笑什么,也不知道自己看了个什么故事,讲了什么道理。

可能确实笑点上存在代沟,毕竟60后大部分已经不是电影购票的主力军了,但是电影确实有些主题不明确。

我在观影后特意去找了日本的原版《盗钥匙的方法》和韩国翻拍的《幸运钥匙》,我给的综合评价是:日版>中版>韩版。

导演应是把两版结合之后又进行了本土化,这也解释了我观影过程中4个觉得违和的地方。

1、首先交换身份这个设定很有趣,但是在身份证制度完善的中国上海是很不实际的,稍微调一下资料就知道了,而且石库门的老街坊其实还是有点爱嚼舌根的。原版的日本是没有全国统一的身份证的,都是用护照、驾驶座、学生证、工作证一类的,这就给交换身份创造了条件。而且日本宅文化盛行,邻里走访没有结果也是正常的。而且日版有一个妙,两个演员在造型之后是有一些相似的。

2、第二个让我觉得头皮发麻的地方就是感情线。其实日版感情线没有那么尴尬,韩国的倒是让我发麻得不行,估计这一块儿导演借鉴韩版的多,什么小巷里的吻啊,男二追求原本要杀的目标女啊,太韩剧了不说了……我的脚指头要抠出一个地下室了……我不知道爱看言情的观众是怎么看待的,可能我悬疑看多了不太适应韩剧这类的。

3、第三个就是本土化之后女主的人设。日版女主是个大龄剩女,为了讨病危父亲开心想要赶紧结婚(中国也有这种"冲喜"),这其实是刚好反映了日本低结婚率的社会问题的。日版女主想要的是个身体健康、积极努力的人,而这最终就服务于影片的立意:即使互换人生落入不幸,积极努力也能收获幸福。

中版女主是个单亲妈妈,儿子为了面子硬是要讲“我的父亲”。之后男主为了讨女主儿子欢心,抢了剧组戏服那段,是第二个让我头皮发麻的片段。。。虽然事后说是没有影响剧组,但是这种行为值得夸奖吗???儿子这种要面子的行为我觉得也没什么好夸奖的。。。之后因为女主儿子晚归造成的乌龙,更是有些莫名,打个电话回家问问有这么难吗。。。

4、第四个,影片立意。第三点里已经讨论了日版是一以贯之的“积极努力”,中版我感觉导演想要说的太多,比如想要显出一种做"坏事"往往有苦衷之类的(本土化后加的火锅店女老板的故事最明显),导致立意不鲜明,而且我个人并不认同"可恨之人往往有可怜之处"的价值观。

总而言之,我觉得本片适合的观影人群:80后(不然笑点跟不上),在意演员演技大于剧情合理性,或者和片中人物有共同经历的人(比如上海/重庆人?)。

0 有用
0 没用
人潮汹涌 - 豆瓣

人潮汹涌

7.1

153663人评价

查看豆瓣评价 >

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 6条

查看全部6条回复·打开App

人潮汹涌的更多影评

推荐人潮汹涌的豆列

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端