Bible is a weapon

jacobi
2008-03-08 看过
在很多人眼中,美國乃是世界上最為“开放”的社会,其实美國仍然是個非常保守的國家。美國最大的保守勢力就是教會,宗教人士。記得電影《歐洲性旅行》(Eurotrip)中有這樣的情節,荷蘭人在遇到美國遊客時,都不禁感慨,“原來你們來自美國,這個清教徒你们来自美国,这个清教徒建立的国家!”不错,美国,一個清教徒們建立的國家,其宗教勢力對國家各項國策的影响力比我們想象的要大得多。

紀錄片For the Bible Tells Me So就是反映了當今美國社會中最有爭議的話題之一——同性戀問題。同性戀在美國遇到的最大的反對勢力就來自于教會,而教會之所以反對,就因為他們宣稱,同性戀圣經中所明令禁止的。

片子選取了五個普通美國家庭來現身說法,同時穿插一些宗教人士及學者的相關意見。這五個美國家庭,父母都是非常虔誠的基督徒,有天主教派,有浸禮教派,也有些黑人教派,他們的孩子中都出現了同性戀者。各對父母對此反應不一。有些父母努力与子女溝通,盡管子女的取向与父母們信仰的教義相惟悖,但父母們還是表示,永遠關心支持自己的孩子。有些父母盡管一開始難以接受,但最終還是接納了事實。不過也有悲劇性的結果,一位母親在得知自己女儿是同性戀后,措辭強硬地告訴她,這是錯的,惟悖自然法則的(unnatural),會受到上帝的懲罰,這封信令女儿更加苦悶,最終選擇了自殺,讓母親陷入永遠的痛苦和悔恨中。

在美國歷史上,因為宗教的名義而殺人,而行惡的例子履見不鮮:從臭名昭著的3K党,到對婦女的歧視,再到現在的反同性戀,只要打上宗教的旗帙,一切都變得正義。片子里給我印象最深刻的一段話就是:

“圣經是一件無比可怕的武器,借者圣經的名號,一切暴行、虐待、殺戮都獲得了許可。借者圣經的名義,黑人可以被歧視,可以被壓迫;借者圣經的名義,女性可以被歧視,可以被虐待;現在,在圣經的名義下,同性戀是新的被仇視者。”

片中的一對父母,在得知儿子是gay以后,第一個想法就是,儿子可能會受到的种种威脅,努力要保護自己的儿子,不讓儿子“出柜”(即公開承認自己是同性戀的事實)。他們當時的心情是复雜的,他們對自己的孩子,只是本能的愛護和接納,但是內心深處,恐怕還是認為這是罪過,是原罪中的原罪(sin of the sins),其內心的矛盾和痛苦可想而知。但隨著時間的推移,他們對圣經中的教律越來越感到質疑,他們覺得,自己的孩子和別的人沒什么區別,都是善良正直的人,為什么卻被上帝認為十惡不赦?他們努力去尋找其中的答案。他們買很多有關同性戀的書,了解他們的看法;他們咨詢醫學專家,主要是心理學專家,了解到同性戀主要是先天遺傳決定的,并非后天的個人選擇;最后,他們去圣經中尋找答案,去尋找上帝反對同性戀的切實證据,結果卻驚訝的發現,這一切都是后人的誤讀,或者是別有用心的解釋。從此,他們澈底地接納了自己儿子是Gay的事實,并且努力鼓勵儿子勇敢地公開承認,并投入了為同性戀者爭取平等地位的斗爭中去。

對待圣經的正确態度,片中一位牧師說得好,我們關心的“不是圣經告訴了我們什么,而是我們從圣經中讀到了什么。”(not what the Bible says, but what the Bible reads)圣經是一本書,其內容受到了其歷史、社會、文化環境的影響,現代人在看圣經的時候,要接合自己當時所處的歷史環境,做出正确的解讀。圣經中很多戒律,是遠古時期的產物,有其自己的合理性,但未必适合當今的社會。信仰圣經,并不是逐字逐句的去遵守,而是要掌握理解其精要。圣經,或者說基督教的精要是什么,核心就是——愛。關愛自己,關愛別人,無論其种族、貧富、性別、取向,愛所有的人,這才是宗教的意義,這才是圣經要傳達的東西。
71 有用
6 没用
圣经上这么说 - 豆瓣

圣经上这么说

9.0

1094人评价

查看豆瓣评价 >

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 21条

查看全部21条回复·打开App

圣经上这么说的更多影评

推荐圣经上这么说的豆列

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端