让原著党告诉你郭敬明“改编”了什么

一颗歪果仁
2021-02-04 看过
提示:这篇影评可能有剧透

首先,恭喜撤档落画禁映!鼓掌撒花! 我从来没想过这些熟悉的名字变成中文之后念出来原来会那么膈应人。 真心劝其那些在期待Netflix春节播出的朋友能不看就千万别看。除非你真想体验“坐如针毡”的感受。 半年前,一个做设计的朋友就给我戳了几张图告诉我中国要拍《阴阳师》了,跟我吹海报设计有多好看多好。 这种情况不寻常,《晴雅集》海外不上映呢。。一般上在电影院没公布要上映以前海外这块不会有人知道和在意。看了看导演名字一栏。。哦,郭敬明。资本的力量。 作为15年原著粉的我是极度抗拒,甚至表示如果上映了评分破6要生吞原著。 后来片花曝光,哟!这《阴阳师》写得比《晴雅集》还大呢。 横看竖看都是冲着想赚原著党的钱来的! 而且妖猫传的美术指导和给Ghost in the Shell配乐的川井宪次也在制作组内。 不行!就算冒着生吞原著的危险我必须要看看这部电影! 并没有贡献票房,至于在海外怎么看的就不要意细节了_(:з」∠)_

观影前我原预给3星: 1星美术 1星配乐 1星就冲《阴阳师》这个IP

观影完毕后我发现,2星都有点多给了。 这部电影简直是在向泷田洋二郎粉,阅读原著龄15年,痒痒鼠手游龄4年,多媒体设计系生的俺様宣战!

观影感大致如下:

音响设计不错。配乐担当是川井宪次我很是期待。但观影后我竟然觉得有种说不出的违和。。明明和GITS同样的配方,为什么到了晴雅集会这么膈应。我细想了一下,攻壳里的配乐是种类似神道教古祝词的咏唱。同样是架空但攻壳的背景仍是设在未来的横滨!它在日本啊!唱日文理所当然了啊!晴雅集把原著的世界观打得细碎,里面的法术和神道教没有半毛钱的关系,和原著中的文化历史产生了鸿沟。独立出来配乐依然是上品,但和晴雅集展现的文化背景不符。全剧最和风的东西大概只有发妖那几句“好恨啊” “好怨啊” 和王子文的豆豆眉了吧。

画面构图不错。服装部分除了赵又廷穿得不伦不类,邓论的服装可以接受。其余女性角色的服装都不错看。要是没看见屠楠的名字,我会以为他请了CLAMP来设计服装。┓( ´∀` )┏

总体来说,细碎又毫无意义的镜头,乱七八糟的世界观,空有华丽外表,单薄的人物背景和故事,让人想睡觉的超慢节奏这些元素集合起来的大杂烩就是晴雅集。

郭敬明就像个刚学说话的婴儿,急着想要叙说故事却没意识到自己连一句简单的句子都说不利索。 与其说是改编阴阳师小说不如说是从玄象遭窃,白比丘尼,缠鬼(发妖)几个篇章和泷田洋二郎版本电影里挑几个片段,混合奇异博士,哈利波特和网易阴阳师的一些元素拍出来的MV。 作者给的评价“天马行空,绚丽烂漫”,你们解读到其真正的含义了吗?

——————————————(剧透)—————————————— 进入正题。师傅大战祸蛇虚影 这里交代了: 1.廷廷饰演的晴明是狐妖之子。因为年幼丧母亲的他有阴影,没有想要守护的人,学不会守护咒。 原著:安倍晴明生父母不详,传闻他是白狐葛叶之子。自幼跟随贺茂忠行学习阴阳五行之术。 2.瞬移法术只能到术者见过到过的已知之地。 原著:术者可穿行于阴阳两界但需行方违之术,不存在瞬移。 3.从这里可以确定电影的中心思想是:守护 。 原著:咒。形形色色的咒。举例,世间最短的咒是名。天地一切人、鬼、物皆被咒所束缚。太深奥,不解释。反正原著作者笔下的安倍晴明是一个喜欢和好基友小酌唠嗑各种咒,看似云淡风轻凡事都无所谓实则有点腹黑的美男子。

疑问: 1.生吞妖灵的用意不明: 蛇影出现,师傅吞了金灵子的妖灵,然后被蛇舌甩出的刺插到,吐出了黑色的灵珠(?)没打过蛇影。金灵子额头忽然又冒出金色妖灵,带着妖灵跃入蛇口。蛇影和金灵子,卒。 师傅身中蛇毒,卒。所以,前面吞妖灵的用意是....?

2.手游/漫威既视感: 奇异博士同款分镜,护盾和瞬移圈。廷廷带着师兄弟们去应援师傅的那幕deja vu网易痒痒鼠众阴阳师守护平安京的画面。

3.蛇影消失之后在呈现时光部分画面改变幅度太小。师傅受伤后还是带着帽子的,镜头一转同样在雪地里帽子没了衣服变了忽然就披头散发。 前一幕师父被蛇刺刺中的时候并没有交代和特写受伤会染上蛇毒,镜头一转“蛇毒印记”就忽然蔓延。同样色系的白衣,同样的雪景,师父的头发和胡子貌似没有变长变白中间20秒究竟是过了多久?

然后,来品品师傅大战蛇影这段郭大导写的台词: “这电光幻梦般的人世你终要一一经历” “你的血液里本就带着凌然众生的命运” “你的名字是~阴阳师!”

这一段中二得我能用脚指头抠出50个郭敬明。

初到东土 有鬼盗走御赐琵琶玄象 邓论饰演的武士——在屋顶吹笛博雅登场 这里我们知道伦伦懂乐理会吹笛子会法术。 (诶?不对啊。这感觉更符合手游里的人设不是?预告不是写他是武士吗?所以他也是法师?) 原:源博雅——平安时代贵族。爷爷是天皇,生母是贵族之女。精通乐理,擅长雅乐。有雅乐之神之称。据《今昔物语》记载他从朱雀门妖鬼手中获得鬼笛叶二。传闻只有源博雅能吹响鬼笛叶二,笛声绝伦。原著笔下的博雅不但拥有上诉特质,还是个憨厚呆萌的感性的耿直boy。 杀生石为爱人思念死去的爱人所以偷琵琶。廷廷和伦伦因为偷琵琶的杀生石不打不相识。廷廷认为妖有情,伦伦觉得妖就该死因为他母亲就是被妖杀死。廷廷跟杀生石签了式神契约。 原: 罗城门上的鬼因思念故土盗走自己活着时候制作的琵琶之宝——玄象。为夺回琵琶,晴明和博雅答应用美人换琵琶的条件。后,罗城门之鬼因被晴明的言语感化,附身玄象。《 有鬼盗走玄象琵琶 》 考究党吐槽一下: 关于杀生石,传说是玉藻前被安倍晴明后人封印而成。。。 前面我们看到了师傅把写有式神名字的友人帐(?)交给了廷廷,可之后我们又看到廷廷跟杀生石签契约?名字不是很重要的东西吗?所以没有签契约的雪天狗和狂画师式神转移是什么操作?

祭天大典前司天监之密室杀人事件 春夏饰演的阿泷登场。 异域法师,擅蛊术。 我不知道这个阿泷是不是原著里的泷夜叉姬。如果是,这就是一魔改人设。 原著里的泷夜叉姬是平将门之女,会妖术。平将门战死之后她为复活平将门到处收集尸块为复活父亲。 原著里还有另一个喜欢虫子的姬君叫露子,我有点觉得是阿泷可能是这两个角色结合魔改的产物。 但阿泷的服饰挺好看的,xxxHolic既视感。

王子文饰演的长平公主顶着大白脸和豆豆眉,带着全剧最大的BUG出场。 300年前天都城出现了上古妖物——祸蛇。 它的真身不老不灭不逝,以人的欲念情感喂食。(不灭不逝那斩蛇祭天从何而来?) 为了不让它肆意祸害苍生,法师们用四方神兽镇压了祸蛇(并没有交代这蛇能干什么,猜测可能是个贪吃蛇) 为了封印祸蛇,他们找来了个叫芳月的女子(这个芳月啥来历,没有交代)让她吃下人鱼肉成为不老不死的容器。祸蛇无法吞噬世间的情欲,就以容器的她的情感欲念为食 (这期间祸蛇怎么不发作?) 与她相爱的人都死光了,她无法离开天都。后来她被皇帝看上选入宫,先皇死后她成了女皇,为了掩盖不老的秘密,她不断变换身份。她觉得自己无欲无求的时候遇到了忠行。

欸?乔豆嘛爹! 300年前不是已结用的4神兽镇压住了吗??为什么还要用人来封印???这300年间神兽镇压了个寂寞?祸蛇以人的欲念情感为食。既然知道,为什么还要用人来封印祸蛇?油瓶罐子一封挖个坑埋了岂不是更好吗???为什么发妖抹脖子死不了,自刎就死了呢???? 来整理一下思绪: if 人鱼肉 = 不老不死buff 公主+人鱼肉 = 不老不死的人 公主+人鱼肉+祸蛇 = 封印着祸蛇不老不死的容器 公主 + 人鱼 - 蛇 ≠不老不死 therefore 人鱼肉 = ????? (难不成有赏味期限?)

忠行狗带后留下了鹤守月继续守护她。因为术者已死式神也快凉了。为了让自己可以永远守护她所以决定放出祸蛇从而得到祸蛇的力量???(什么力量?干饭の力量?究竟是什么力量你到是说啊!)很多人说鹤守月和公主的感情线很完整,反正我看得一头雾水但还是有很多女孩被这段SB爱情感动哭了???一堆低级bug,究竟感动在哪儿? 长平公主这段是改编自原著的《白比丘尼》 比丘尼传说是误吃了人鱼肉的女子。原著中她即是尼姑也是娼妇。和安倍晴明有些瓜葛,每30年会找晴明用银针为她清理体内的祸蛇(男人在她体内留下的jing液变成的妖物)。 至于长平和忠行的感情戏这段,个人觉得是改编了电影青音和早良亲王的故事。(泷田洋二郎的《阴阳师I》) 【对第一版电影的借鉴还是抄袭】 泷田洋二郎版博雅去找晴明看见晴明被4个美人式神围绕的桥段用意是为了告诉观众式神是纸人变的。 郭敬明版也“借鉴”了这个桥段,但他的用意大家心知。郭拍摄的这个片段和主线故事毫无关系,甚至浪费时间和镜头。也就是这些乱七八糟的东西把电影硬生生拖长了1个小时。 另外,原著蜜虫虽然叫蜜虫本体却不是昆虫精,她是一株被赋予了名的紫藤花。泷田洋二郎把蜜虫改成蝴蝶精是为了前面晴明展示竹叶杀虫子的幻术铺垫。郭敬明竟然照抄了泷田洋二郎的原创改编,却只让蜜虫出来端茶?? 后面小蛇忽然变大蛇,人吞蛇吞人,裸身互殴,瞬移bug,人变式神这些谜之操作其他人的影评都有细说我就不说了,槽点太多。 以上,提早祝大家春节快乐。 P/s:我昨天又在Netflix上快进了一次,所以又降了1星。。。

0 有用
2 没用
晴雅集 - 豆瓣

晴雅集

5.1

171217人评价

查看豆瓣评价 >

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 10条

查看全部10条回复·打开App

晴雅集的更多影评

推荐晴雅集的豆列

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端