一段旅程的结束

haithink
2020-01-26 看过
提示:这篇影评可能有剧透

2020-1-26 11:14:32

一段旅程的结束

在春节第二天看完了《是大臣》《是首相》这部剧。总共5季,一集8集左右,一集半个小时左右,所以也没花多少时间。最初是在网上看看有人转发剧里的经典段落截图,比如为何政府要反对全面禁烟,英国如何处理和欧盟的关系。后面在B站偶然看到一些片段,觉得挺精彩的,然后决定把这部剧完整地看看。

这是英国BBC在上个世纪80年代拍的剧了,当时就广受好评,最大的粉丝就是大名鼎鼎的撒切尔夫人了,她本人还创造了一个小剧本,和剧中两位主角公开演了一段。豆瓣评分都是9.5以上。看这部剧就好像和剧中三位主角一起进行了一次旅行,现在旅行结束了,我只能说不虚此行。

还是有些伤感,前几天刚好得知剧中三主角中的首相私人秘书伯纳的扮演者去世。看到晚年伯纳,和剧中的他对比,顿感剧中的他好年轻,虽然当时他已经40多岁了。至此,三位主角全部离世。只能说天下无不散的宴席,最终只能是曲终人散。感谢你们的表演。It's my honour to meet you!

本剧全方位地批判了英国的政治体制,包括文官制度、工会、内阁大臣、首相,甚至选民和整个民主制度。大致来说就是官僚结构臃肿、膨胀,浪费纳税人的钱,甚至经常欺瞒纳税人。政客由于靠选举上台,虽然想进行各种改革,但受到公务员体系制约,因为改革的执行本身就需要公务员来执行。很多时候为了讨好选民就违背原则,掩盖真相。工会为了自身利益就不管其他群体的利益,等等。剧中辱法也是日常操作,印象最深的一个段子摘录如下

首相:我们不能老抓着别人缺点不放,应该认识到每个人都是有优点的。

BBC主持人: 是的, 除了(Except)法国人。

首相:是的,除了(意识到不对,马上改口),即使(Even)是法国人。

看这个剧收获很多,演员们的台词、表情包括眼神都非常到位。内阁秘书汉皮的台词最多,也最绕。此人是个词汇狂、句子嵌套狂,说话不想直说的时候就冒出一个超长句式,可能包含了10个以上的从句,肺活量惊人。首相(前三部是大臣)负责卖萌和吐槽,有时来个神转折,比如“我能用核武器炸平半个欧洲,却不能有个厨子?”。首相私人秘书伯纳,剑桥学霸,一双大眼睛,天然呆萌,以检查语法和句子错误以及揭露真相为乐,有意无意戏弄下首相。经常在把首相弄得很囧后露出一脸无辜的表情。汉皮和首相碰到严重职场危机时说话结巴的表情让人捧腹。作为资深公务员的汉皮恼羞成怒时也尽量保持绅士风度,不爆粗口,紧张时眼中甚至会泛出泪光。首相结巴次数最多,在得知前首相突然去世时高兴得不得了,嘴巴大张,正要发出笑声,猛然意识这样不对,赶紧来个表情神转折,一脸沉重地说道:啊,悲剧,悲剧(tragic,tragic!)。汉皮和伯纳也随声附和道“tragic,tragic。”

剧中有不少高档词汇频繁出现,印象最深的有:splendid, the most remarkable,(这两个词差不多就是中文的牛逼,非常牛逼的文雅版本),soundness(可靠)。当然,频率最高的莫过于minister(内阁大臣)和prime minister(首相,prime是首要的,主要的)。虽然说 语言是用于交流,别人明白就行。但词汇过于简单有时就会有些无聊,就好像一个人赞美一个事物只会说牛逼。这样就少了些乐趣。

然后就是从这个剧体会到祸从口出。最后一集,汉皮去BBC接受采访,没有什么采访经验的他中了主持人的招,以为麦克风已关,开始大放厥词,说政客无能,解决失业问题其实很简单,很多失业者其实是国家的寄生虫等等。BBC主持人乐翻了天。等到汉皮听到录音带的时候,简直一个晴天霹雳,吓得六神无主,腿都站不直了,这是剧中他遭遇的最严重的职业危机了,前几次最多也就下岗而已,反正快退休了。 这次可不是下岗这么简单,得罪了内阁和普通群众,尤其是失业者,恐怕退休金都拿不到,甚至爵位都不保,毕竟首相威胁他说要把录音拿去给女王听听。

看到后面也能看过这部剧的套路,或者说是政治的门道。每集几乎以一个矛盾或者冲突开场,冲突的解决往往是通过利益的交换。公务员系统和政客系统或者第三方 进行利益交换或者妥协。比如首相牺牲原则或者道德考量换取公务员系统在某个方面的让步,或者某个集团给政客提供虚名获得实际利益。

有时间再来刷刷,先做点其他更重要的事情!

1 有用
0 没用
是,首相  第二季 - 豆瓣

是,首相 第二季

9.8

10300人评价

查看豆瓣评价 >

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 0条

添加回应

是,首相 第二季的更多剧评

推荐是,首相 第二季的豆列

了解更多电视剧信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端