赛末点 赛末点 8.1分

Everybody is afraid to admit what a big part luck plays

seren
2006-05-03 看过
兜了半天,头一回看伍迪艾伦的作品,就看了部被认为是“最不伍迪艾伦”的matchpoint。想我寻寻觅觅多少年的“人人都说我爱你”也不得,不如认认真真看这老纽约客的新花样也是好的。
 
果真是好的。比起老人家传说中的只绕着纽约打转从头罗嗦到尾还要亲自演出的风格,这部有伦敦音的,伦敦外景的,台词精练的,剧情推进简洁有力的新作,简直是太好了。
 
两个字:力度。
 
这种力度,不是指剧情的张力---虽然戏剧冲突也很饱满,或者是演员的功力--尽管这Mayers和新一代大胸美女Scarlett奉献了难以置信的精湛表演,还是台词的一针见血--当然很多台词已经睿智到可以随手一抓就拿来做人生哲言。。。。这种力度,根本就是导演那酒瓶底厚的眼镜后折射出来的,洞穿人生光芒的力度。他在剧中用了一个字眼着重解释了这种光芒的落点,叫做luck。
 
这是男主角,一个来自爱尔兰的穷网球教练Chris坚信的,好比网球比赛到了赛点的时候,出现了一个擦网球,50%的机会球擦网而过弹到对方场地,那么发球的你就赢了;50%的概率球擦网而落掉在自己场地,那么你就输了。活该你输,bad luck是没人能有办法的词组。
 
Chris抓住了









...
显示全文
兜了半天,头一回看伍迪艾伦的作品,就看了部被认为是“最不伍迪艾伦”的matchpoint。想我寻寻觅觅多少年的“人人都说我爱你”也不得,不如认认真真看这老纽约客的新花样也是好的。
 
果真是好的。比起老人家传说中的只绕着纽约打转从头罗嗦到尾还要亲自演出的风格,这部有伦敦音的,伦敦外景的,台词精练的,剧情推进简洁有力的新作,简直是太好了。
 
两个字:力度。
 
这种力度,不是指剧情的张力---虽然戏剧冲突也很饱满,或者是演员的功力--尽管这Mayers和新一代大胸美女Scarlett奉献了难以置信的精湛表演,还是台词的一针见血--当然很多台词已经睿智到可以随手一抓就拿来做人生哲言。。。。这种力度,根本就是导演那酒瓶底厚的眼镜后折射出来的,洞穿人生光芒的力度。他在剧中用了一个字眼着重解释了这种光芒的落点,叫做luck。
 
这是男主角,一个来自爱尔兰的穷网球教练Chris坚信的,好比网球比赛到了赛点的时候,出现了一个擦网球,50%的机会球擦网而过弹到对方场地,那么发球的你就赢了;50%的概率球擦网而落掉在自己场地,那么你就输了。活该你输,bad luck是没人能有办法的词组。
 
Chris抓住了自己的机会,结识了伦敦上流社会的一位富家小姐Chole。随后由网球教练到大公司的高级白领,他的境遇可用一个近日来十分流行的词语形容,"华丽的转身"。豪宅,房车,地位,随着婚礼上Chole嫣然一笑,Chris得到了一切。
 
而另一位搏运气的,就没这么好了。Chole哥哥的女友,Nola,来自美国科罗拉多的小演员,除了拍过一个广告,久久不能在圈内有所作为,虽然她抓住了一位富家公子,却在很多方面不肯迎合,最终也只是黯然分手落幕。
 
Chris见到Nola第一眼就是中意的。两个人境况相似,眉眼之间更是电光火石。尽管Nola开始采取了坚决的回绝态度,Chris却没有办法控制自己的激情,两人终至不轨。
 
一般关于婚外情的题材,演到最后总要给男女双方一个交待的结局。Matchpoint里的交待,跟前面一个多小时的情节推进相比,简直可谓冲天放了一个响炮,却又处处严丝密封扣着主题,连看的人都心甘情愿的预料到并相信Chris就该得到这样一个结局。

 
Mayers出演的Chris,先前非常的让我心有戚戚焉。他就是那种能敏锐的感觉并抓住机会,但同时不放弃自己的尊严(宁可用近乎粗糙的方式来维护),比如收到邀请去看歌剧,一定要搞清楚自己不是受人之惠而是小小的领一个包厢里空位的情而已;又比如第一次跟Chole谈到约会,就一定要讲明白门票钱是自己来;再比如Chole在父亲面前举荐了个好职位,他也要犹豫考量再三(当然这有故意为之的成分),但其中那一点可怜的骨气被Mayers表现得细致入微令人击节,可又不是每一个观众都能领会得到(真真正正有类似经历的人才会察觉得出来,一般的影评家都会笼而统之的认为是人物性格安排上的欲擒故纵吧。)之后在Chris平步青云时面对婚内婚外两个女人,他的种种心态都是典型的,却又谲异。追求Nola是自己克制不了的激情,但这点小爱又不足以浓烈到让他放弃已有的一切;对Chole的冷淡缘于这个女人本身的无趣,但她又如同所有富家千金一般单纯美好,安为人妻。他,Chris,一个来自爱尔兰的穷小子,笃信运气决定人生,就算发寒热一般哆嗦着诉说自己感觉到的罪过,也要咬牙向自己曾经那么爱抚过的金发美人开枪。单纯从婚姻角度来讲,他无疑是个失败的,是个没被发觉的罪魁祸首。但从他做人的动机来看,一切又是那么的自然合理。他丝毫没有为自己开脱的意思,只是单纯把宝押在了运气二字上。
 
Scarlett饰演的Nola,是个失败的,除了美貌几乎没有别的女人。(考虑到Scarlett本人在好莱坞的青云直上,不得不承认她此次的演出如她一贯的打扮一样,老气却惊艳)但你又不能说她傻。她是那种知道自己弱点在哪里却又无法改正的女人,谈起恋爱来就会丧失最后一点理智的与普天下女人无甚分别的小女人。或者我们可以干脆点说,她是个坏运气的女人。试镜总是不成功算一茬,好不容易挂住一个富家公子却又横遭分手是一茬,跟Chris偷偷摸摸了小半年却因为怀孕而搞得自己一尸两命是一大茬。都是要立稳在伦敦往上混的人,她比Chris就差在一点小里小气的脑筋上--要想进入上流社会却又不肯牺牲自己的性格来取悦未来婆婆,要想跟Chris正大光明的在一起却又不晓得男人凡此境地下最恨女人用腹中骨肉来威胁。。。拎不清楚自己在什么时候应该放弃什么,不能失去什么。最终只能是什么都抓它不住。当然这也可以归结为运气。
 
另有Chole,及其哥哥嫂嫂父母一家,全班底的伦敦演员。几次多人场面轮番交错对白的场景,稍微有所接触的人都能震惊的发现这是多么多么,现实主义风格的群戏。真实得令观众像一个偷窥者。

也是要伍迪艾伦这样老资格的,才能通过这样一个看似婚外情老套的故事,讲一番几乎完全不搭的人生哲理,而这道理,我们现世里的大多数糊涂人也有几分明白,所以更看得电闪雷鸣,觉这老头儿拿了把吹气大锤,使劲往自己心上敲。
 
 
"Hardwork is mandatory.But I think everybody is afraid to admit what a big part luck plays.Scientists are confirming more and more that all existence is here by blind chance. No purpose,no design. I think that faith is the path of least resistance."
 
....
 
The man who said"I'd rather be lucky than good" saw deeply into life. People are afraid to face how great a part of life is dependent on luck.It's scary to think so much is out of one's control.
 
当然如果这段话对你来说并不感同身受的意味着什么,我还是推荐不用浪费这两个小时了。
847 有用
83 没用

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 94条

查看更多回应(94)

赛末点的更多影评

推荐赛末点的豆列

提到这部电影的日记

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端