挺喜欢saving face的清新感觉

geding
2006-01-04 看过
SAVING FACE,中文翻译:面子/顾足颜面。讲纽约的华裔圈子里一对母女的情感历程。内容涉及女同性恋,因此这部影片在各大同性恋电影节上备受瞩目。

这张片子除了预告片以外还特别收录了SUNDANCE电影节的录像,完整片花,访谈录,甚至还可以选择影片导演ALICE为你一边讲解,一边收看这部电影。片中有很多桥的镜头,ALICE说这是她最喜欢的风景之一。

除了陈冲以外,片中还有王洛勇客串,其他两位女演员表现也令人印象特别深刻。尤其喜欢Michelle Krusiec,她扎着马尾辫,身穿蓝色衬衣,运动裤,背着书包,十分可爱,熟悉。Lynn Chen,在片中穿着吊带背心做了一个倒在地上的芭蕾的动作,以及在登机口渐渐离Wil远去的背影和她那件大衣,都让人回味不已。

以前认识几位性格和生活环境跟片中Wil及其相似的女孩子,百分之百的ABC,会讲一点带着英语语感的汉语,自信,大方,独立,迷人。

影片配角好多都是讲上海话的,美国华人中上海藉的还真不少,在婚礼现场有一个女人站起来骂她的老公“XX”什么的,我好像没有听清楚,看字幕是DOG XXX什么的,下次请教一下别人。


摘录影片中的对白:
Wil: So how come we never met before now?

Vivian Shing: We did meet. Nineteen years ago. I was 8, you were 9. Outside the temple.

Wil: I don't remember.

Vivian Shing: The Wong boys were taunting me about my parents' divorce. You beat the crap out of them. You were wearing a Kristy McNichol t-shirt, tan cords and a pageboy. You spilled your mom's groceries. We scooped them into a bag.

Wil: That's right, and then...

Vivian Shing: And then I kissed you on the nose. And you ran.

看完整部影片后很久,每当再次遇见身边的各色ABC女孩子,总会自然的想起那个扎着马尾辫的清新Michelle.
31 有用
2 没用
面子 - 豆瓣

面子

8.7

48684人评价

查看豆瓣评价 >

查看更多豆瓣高分电影电视剧

评论 12条

查看全部12条回复·打开App

面子的更多影评

推荐面子的豆列

了解更多电影信息

豆瓣
免费下载 iOS / Android 版客户端