>
高桌子 高桌子 5036人民

Steve Jobs 太贱了,太贱太贱了。

无聊的小鹤 2011-11-08
http://www.newyorker.com/reporting/2011/11/14/111114fa_fact_gladwell?currentPage=all
Malcolm Gladwell 在纽约客上写的:

Jobs, we learn, was a bully.

“He had the uncanny capacity to know exactly what your weak point is, know what will make you feel small, to make you cringe,” a friend of his tells Isaacson.

* Jobs gets his girlfriend pregnant, and then denies that the child is his.
* He parks in handicapped spaces. He screams at subordinates.
* He cries like a small child when he does not get his way.
* He gets stopped for driving a hundred miles an hour, honks angrily at the officer for taking too long to write up the ticket, and then resumes his journey at a hundred miles an hour.
* He sits in a restaurant and sends his food back three times.
* He arrives at his hotel suite in New York for press interviews and decides, at 10 P.M., that the piano needs to be repositioned, the strawberries are inadequate, and the flowers are all wrong: he wanted calla lilies. (When his public-relations assistant returns, at...<-- 这个情节太贱了。

Gladwell 的结论是:
乔布斯觉得自己能发明、有想象力。而比尔盖茨「basically unimaginative」。
实际上乔布斯只是一个零敲碎打的改良者,而比尔盖茨跳出IT,转而从事慈善,无疑比乔布斯一辈子都在搞 IT 更有想象力。
http://www.newyorker.com/reporting/2011/11/14/111114fa_fact_gladwell?currentPage=all
Malcolm Gladwell 在纽约客上写的:

Jobs, we learn, was a bully.

“He had the uncanny capacity to know exactly what your weak point is, know what will make you feel small, to make you cringe,” a friend of his tells Isaacson.

* Jobs gets his girlfriend pregnant, and then denies that the child is his.
* He parks in handicapped spaces. He screams at subordinates.
* He cries like a small child when he does not get his way.
* He gets stopped for driving a hundred miles an hour, honks angrily at the officer for taking too long to write up the ticket, and then resumes his journey at a hundred miles an hour.
* He sits in a restaurant and sends his food back three times.
* He arrives at his hotel suite in New York for press interviews and decides, at 10 P.M., that the piano needs to be repositioned, the strawberries are inadequate, and the flowers are all wrong: he wanted calla lilies. (When his public-relations assistant returns, at midnight, with the right flowers, he tells her that her suit is “disgusting.”) <-- 这个情节太贱了。

Gladwell 的结论是:
乔布斯觉得自己能发明、有想象力。而比尔盖茨「basically unimaginative」。
实际上乔布斯只是一个零敲碎打的改良者,而比尔盖茨跳出IT,转而从事慈善,无疑比乔布斯一辈子都在搞 IT 更有想象力。
0
显示全文

查看更多有趣的豆瓣小组

回应 (53条) 只看楼主

  • 王三强
    作者下的这个结论才够贱啊
  • LH1011
    实际上乔布斯只是一个零敲碎打的改良者,而比尔盖茨跳出IT,转而从事慈善,无疑比乔布斯一辈子都在搞 IT 更有想象力。
    --------------------------------------------------------------------------------
    脑袋坏了吧?
  • 李二公子@心空万物,因果由然
    乔布斯的历史地位超过盖茨的几率很小啊

    就像周郎超不过猪哥
  • LH1011
    乔布斯是场流星雨,璀璨了夜空,虽然时间很短。他让人看到可能性变成现实,这种种子力量是不会消亡的。凭这一点,我认为他是伟大的。在我眼里,要论实干,跳去做慈善的比尔盖茨不能和他相比。乔布斯和比尔盖茨是两回事,比尔盖茨和麻花藤倒可能是一回事……
  • 无聊的小鹤
    比尔盖茨搞出了 Windows —— 也用图形界面,也用鼠标。乔布斯因此愤怒地把盖茨叫到苹果的办公室。十几名苹果的员工充满期待地等着围观乔布斯怒骂盖茨。

    乔布斯怒斥道,你个没脑子的大傻逼,就会抄我的。

    比尔盖茨表情异常平静,说:这么说吧,我有一个邻居叫施乐 Parc(图形界面是施乐 Parc 发明的),他们家有个好看的大电视。有一天我破门而入要去偷电视。结果发现那个电视已经被乔布斯你偷走了!
  • 沈尼可
    乔布斯属于艺术和科技跨界人物。
  • LH1011
    Malcolm Gladwell 如果读中国的《厚黑学》或许会有共鸣……
  • 赵行德
    我倒是相信乔布斯是个很刻薄的人
    能当大老板的,都不会是什么善茬
  • 李二公子@心空万物,因果由然
    windows 和 office 的意义,用计算机干过活的非IT人士都明白吧。
    单单说电子表格,综合分数有超过excel的么
  • 赵行德
    李二,windows和office都很重要
    但是这些重要产品,都是盖茨在落后的情况下利用windows的优势胜出的

    由于不是开创性的工作,又有利用垄断的因素
    所以对他个人魅力影响很大
查看更多回应(53)/  添加回应

更多相关帖子

推荐小组

值得一读

    豆瓣
    我们的精神角落
    免费下载 iOS / Android 版客户端